Перевод "технически применимой" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

технически - перевод : применимой - перевод : технически применимой - перевод :
ключевые слова : Technically Technically Speaking Mine True

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это технически невозможно.
This is technically impossible.
Технически это возможно.
It is technically possible.
Технически это возможно.
It's technically possible.
Это технически невозможно.
This is not possible technically.
Технически, он называется оксигемоглобин.
Technically it's called oxyhemoglobin.
Технически говоря, не много.
If you wanna get technical a little.
Крокодил технически называется Саркозух.
The crocodile is technically called Sarcosuchus.
Обе проблемы технически решаемы.
These problems are both technically solvable.
Они очень развиты технически.
They're very technically sophisticated.
Не существует готовой схемы организа ции, применимой к любой ситуации.
There is no general organ isation chart that can be applied to any situation.
ограниченный технически и лишенный воображения.
And yet our buildings are pretty much limited by the techniques and wonders that have been part of them.
Но технически Крэйг не американка.
But technically, Craig is not an American.
Технически, закон гравитации это уравнение.
Technically, the law of gravity is an equation.
Как технически, а ты пробовал?
What's technical? Have you tried?
Это означает подготовку технически квалифицированной бюрократии.
It means the training of technically skilled bureaucracies.
Этап ВСП огромная технически сложная задача.
EDL is this immense, technically challenging problem.
Нет двух похожих стран, поэтому нет формулы, применимой к аналогичным ситуациям.
And no two countries are alike, so there is no one formula that can apply to similar situations.
Мы всегда придумаем способы технически обойти цензуру.
We always will find a technological solution to bypass online censorship.
С возрастом он стал более технически подкован.
With age, he has become more tech savvy.
Это потому, что технически его не существует.
That's because it doesn't technically exist.
Технически, вы измеряете, насколько сильно выражен ген.
Technically you measure how much certain genes are expressed.
a) по любой процедуре урегулирования спора, применимой между ним и ответственным государством
(a) Under any dispute settlement procedure applicable between it and the responsible State
В Иране Pokémon GO технически недоступен для скачивания.
In Iran, Pokémon GO is technically unavailable for download.
Технически это международный стандарт IEEE 802.16e (mobile WiMAX).
WiBro is the South Korean service name for IEEE 802.16e (mobile WiMAX) international standard.
(Технически это не единый компьютер а несколько блоков.
(Technically there is no single computer but multiple ones.
Такая просьба, изложенная технически четко, препровождается через Секретариат.
Such a request, articulated in precise technical terms, shall be transmitted through the Secretariat.
Технически грамотные могут всегда быть впереди институциональной власти.
Those with sufficient ability can always stay ahead of institutional power.
Прямыми соглашениями, если они технически предусмотрены и необходимы.
Direct agreements when technically specified and required.
План является достаточно сложным, но юридически и технически обоснованным.
The plan is rather complicated, but it is legally and technically sound.
Это всё звучит немного технически. Так оно и есть.
It sounds a bit technical, and it is.
Я считаю, что технически мы к этому не готовы.
I believe that, in terms of technology, we are not ready for this.
Детей учат варианту брасса, который технически не совсем правильный.
The children learn a variant of the breaststroke, which is technically not entirely correct.
Сонейра, в то время как технически прав, был придирчив .
Soneira, while technically correct, was being picky.
Такой подход технически неверен и должен быть решительно отвергнут.
Such an approach was not technically sound and should be strongly discouraged.
Если говорить технически, то зеркала совсем чуть чуть зелёные.
Mirrors, technically speaking, are just a tiny, tiny, little bit ... green.
(М) Верно. Но технически мы (М) даже не ваяем.
That's right, but technically speaking, you're not even carving.
Процес передвижения этих утверждений вправую сторону технически называется конволюция.
The process of moving those beliefs to the right side is technically called a convolution.
Но эта технология не новинка, технически это старый приём.
But this technology is very new, but technically is very old.
На самом деле, технически, это не прямая кишка, а клоака.
Actually, technically, it's not a rectum. It's called a cloaca.
Использование технологий сирийцы в основном грамотны, математически и технически образованы.
Exploiting technology Syrians are generally literate, numerate, and technologically sophisticated.
Изображение паспортов технически верно, но, как заметил один из комментаторов
This passport illustration is factually correct, but as one commenter pointed out
Работа выполняется наиболее технически способными, и отсутствует строгое разделение работы.
The work is done by the most technically capable, and there is no strict work division either.
В пяти муниципалитетах в порядке эксперимента внедрены технически функционирующие реестры.
Five pilot municipalities have technically functioning registers.
Чтобы выполнить такой большой сайт и такой большой трекер технически.
To run such a large website and such a large tracker technically.
В истории есть попытки, технически успешные в какой то степени.
And there are historic attempts that have had some level of technical success.

 

Похожие Запросы : считается применимой - универсально применимой - любой применимой юрисдикции - в случае применимой - технически мыслящих - технически возможно - технически подкованных - технически требовательный - технически сложные - технически приводом - технически разработан - технически осуществимо