Перевод "тоже выросли" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Дальше на восток их современники тоже выросли в постсоветском мире. | Further east, their contemporaries have also grown up in a post Soviet world. |
Мы выросли с цифровыми технологиями и поэтому считаем, что они тоже повзрослели . | We grew up with digital technology and so we see it as all grown up. |
Цены выросли. | Prices went up. |
Вы выросли. | You got taller. |
Вы выросли. | You've grown up. |
Цены выросли. | Prices have gone up. |
Вы выросли. | You've grown, Miss. |
Люди, которые выросли в странах с устоявшейся демократией, таких как Великобритания, тоже могут стать отчуждёнными и радикальными. | Individuals growing up in mature democracies such as the United Kingdom can still become alienated and radicalized. |
Мы выросли вместе. | We grew up together. |
Вы выросли, Том. | You've grown up, Tom. |
Продажи пива выросли. | Beer sales are up. |
Города выросли, расширились. | They've gotten bigger they're spread out. |
Мы выросли, играя... | We grew up playing |
Накладные расходы выросли. | The overhead went up. |
Они выросли вместе. | They grew up together. |
И подозрения выросли? | So you get twice as suspicious? That's right? |
Опять цены выросли. | The price went up again! |
Но они выросли. | But they're grown up now. |
Цены на все выросли. | Everything has gone up. |
Мы выросли в бедности. | We grew up in poverty. |
Они выросли в бедности. | They grew up in poverty. |
Вы выросли в Бостоне? | Did you grow up in Boston? |
Цены на дома выросли. | House prices are up. |
Здесь выросли мои дети. | My kids grew up here. |
Вы в Бостоне выросли? | Was it in Boston that you grew up? |
Цены на бензин выросли. | Gas prices are up. |
Мы практически выросли вместе. | We practically grew up together. |
Ой, как они выросли! | They're so grown up now! |
У тебя уши выросли! | Your ears are bigger. |
Мы выросли с заблуждением. | We grew up with a fallacy. |
Мы выросли без телевидения. | We grew up without a television. |
Как же вы выросли! | You've grown, haven't you? |
А близняшкито как выросли. | Oh, and the twins. Look how they've grown! |
Но вы уже выросли. | But now you have become a man. |
Серые выросли в геометрической прогрессии. | The gray dots have grown exponentially. |
И выросли цены на нефть. | And the price of oil rose. |
Мы с Томом выросли вместе. | I grew up with Tom. |
Том и Мэри выросли вместе. | Tom and Mary grew up together. |
Том с Мэри выросли вместе. | Tom and Mary grew up together. |
Вы выросли рядом с пляжем? | Did you grow up near a beach? |
Мы с Томом выросли вместе. | Tom and I grew up together. |
Продажи выросли на тридцать процентов. | Sales have increased 30 percent. |
Эйлин выросли в приемных семьях. | Eileen grew up in Foster homes. |
И выросли наиболее необыкновенно жира | And have grown most uncommonly fat |
Вы все выросли из него. | All of you evolved out of it. |
Похожие Запросы : исторически выросли - выросли на - продажи выросли - акции выросли - выросли из - выросли на - доходы выросли - доходы выросли - расходы выросли - они выросли - Вы выросли - Расходы выросли