Перевод "выросли на" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Цены на все выросли. | Everything has gone up. |
Цены на дома выросли. | House prices are up. |
Цены на бензин выросли. | Gas prices are up. |
И выросли цены на нефть. | And the price of oil rose. |
Продажи выросли на тридцать процентов. | Sales have increased 30 percent. |
которые выросли на спине у козы. | It's a tea made with the flowers from the goat's back. |
Цены выросли. | Prices went up. |
Вы выросли. | You got taller. |
Вы выросли. | You've grown up. |
Цены выросли. | Prices have gone up. |
Вы выросли. | You've grown, Miss. |
Сильнее всего выросли цены на полезные ископаемые. | The prices of minerals experienced the sharpest increase. |
Если на газоне есть выросли такие грохот, | When out on the lawn there rose such a clatter, |
Цены на рис выросли более чем на три процента. | The price of rice rose by more than three percent. |
Мы выросли вместе. | We grew up together. |
Вы выросли, Том. | You've grown up, Tom. |
Продажи пива выросли. | Beer sales are up. |
Города выросли, расширились. | They've gotten bigger they're spread out. |
Мы выросли, играя... | We grew up playing |
Накладные расходы выросли. | The overhead went up. |
Они выросли вместе. | They grew up together. |
И подозрения выросли? | So you get twice as suspicious? That's right? |
Опять цены выросли. | The price went up again! |
Но они выросли. | But they're grown up now. |
После твита акции компании выросли почти на 11 . | After the twit, the company shares raised by 11 . |
Акции Boeing Co выросли на 1.5 до 67.94 . | Boeing Co shares rose 1.5 to 67.94. |
Как и ожидалось, цены на импортные товары выросли. | As expected, the price of imported goods rose. |
Мы выросли в бедности. | We grew up in poverty. |
Они выросли в бедности. | They grew up in poverty. |
Вы выросли в Бостоне? | Did you grow up in Boston? |
Здесь выросли мои дети. | My kids grew up here. |
Вы в Бостоне выросли? | Was it in Boston that you grew up? |
Мы практически выросли вместе. | We practically grew up together. |
Ой, как они выросли! | They're so grown up now! |
У тебя уши выросли! | Your ears are bigger. |
Мы выросли с заблуждением. | We grew up with a fallacy. |
Мы выросли без телевидения. | We grew up without a television. |
Как же вы выросли! | You've grown, haven't you? |
А близняшкито как выросли. | Oh, and the twins. Look how they've grown! |
Но вы уже выросли. | But now you have become a man. |
За последний год интернет покупки выросли на пятнадцать процентов. | Online purchases have increased fifteen percent over last year. |
Дальше на восток их современники тоже выросли в постсоветском мире. | Further east, their contemporaries have also grown up in a post Soviet world. |
Вместе с тем, на почве трагедии выросли бесконечные теории заговора. | Some social media users, however, started floating conspiracy theories about his death. |
Серые выросли в геометрической прогрессии. | The gray dots have grown exponentially. |
Мы с Томом выросли вместе. | I grew up with Tom. |
Похожие Запросы : выросли на капоте - премии выросли на - выросли на между - Цены на акции выросли - Цены на акции выросли - на внутреннем рынке выросли - исторически выросли - продажи выросли - акции выросли - выросли из - доходы выросли