Перевод "выросли на между" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
между - перевод : между - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : между - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : выросли - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Цены на все выросли. | Everything has gone up. |
Цены на дома выросли. | House prices are up. |
Цены на бензин выросли. | Gas prices are up. |
но вот между мной и моим господином выросли три дерева. | But here, other trees grow up between me and my lord. |
И выросли цены на нефть. | And the price of oil rose. |
Продажи выросли на тридцать процентов. | Sales have increased 30 percent. |
которые выросли на спине у козы. | It's a tea made with the flowers from the goat's back. |
Между 1908 и 1909 продажи мотоциклов выросли с 450 штук до 1'149. | Production jumped from 450 motorcycles in 1908 to 1,149 machines in 1909. |
Разница между римлянами и греками заключается в среде, в которой они выросли. | Possibly the difference between a Roman and a Greek would be the environment they are reared in. |
Цены выросли. | Prices went up. |
Вы выросли. | You got taller. |
Вы выросли. | You've grown up. |
Цены выросли. | Prices have gone up. |
Вы выросли. | You've grown, Miss. |
Сильнее всего выросли цены на полезные ископаемые. | The prices of minerals experienced the sharpest increase. |
Если на газоне есть выросли такие грохот, | When out on the lawn there rose such a clatter, |
Цены на рис выросли более чем на три процента. | The price of rice rose by more than three percent. |
Мы выросли вместе. | We grew up together. |
Вы выросли, Том. | You've grown up, Tom. |
Продажи пива выросли. | Beer sales are up. |
Города выросли, расширились. | They've gotten bigger they're spread out. |
Мы выросли, играя... | We grew up playing |
Накладные расходы выросли. | The overhead went up. |
Они выросли вместе. | They grew up together. |
И подозрения выросли? | So you get twice as suspicious? That's right? |
Опять цены выросли. | The price went up again! |
Но они выросли. | But they're grown up now. |
После твита акции компании выросли почти на 11 . | After the twit, the company shares raised by 11 . |
Акции Boeing Co выросли на 1.5 до 67.94 . | Boeing Co shares rose 1.5 to 67.94. |
Как и ожидалось, цены на импортные товары выросли. | As expected, the price of imported goods rose. |
Частные инвесторы, по видимому, понимают это, поскольку их инвестиции в Венесуэле выросли всего на 3 между 2000 и 2004 гг. | Private investors appear to understand this, as such investment in Venezuela grew by a mere 3 between 2000 and 2004. |
Мы выросли в бедности. | We grew up in poverty. |
Они выросли в бедности. | They grew up in poverty. |
Вы выросли в Бостоне? | Did you grow up in Boston? |
Здесь выросли мои дети. | My kids grew up here. |
Вы в Бостоне выросли? | Was it in Boston that you grew up? |
Мы практически выросли вместе. | We practically grew up together. |
Ой, как они выросли! | They're so grown up now! |
У тебя уши выросли! | Your ears are bigger. |
Мы выросли с заблуждением. | We grew up with a fallacy. |
Мы выросли без телевидения. | We grew up without a television. |
Как же вы выросли! | You've grown, haven't you? |
А близняшкито как выросли. | Oh, and the twins. Look how they've grown! |
Но вы уже выросли. | But now you have become a man. |
За последний год интернет покупки выросли на пятнадцать процентов. | Online purchases have increased fifteen percent over last year. |
Похожие Запросы : выросли на - выросли на - выросли на - выросли на капоте - премии выросли на - на между - на между - Цены на акции выросли - Цены на акции выросли - на внутреннем рынке выросли - исторически выросли - продажи выросли - акции выросли