Перевод "они выросли" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

они - перевод : выросли - перевод : они выросли - перевод :
ключевые слова : Grew Grown Raised Growing Grow These Where Their Come Then

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Они выросли вместе.
They grew up together.
Но они выросли.
But they're grown up now.
Они выросли в бедности.
They grew up in poverty.
Ой, как они выросли!
They're so grown up now!
Подумать только, они так выросли.
My, aren't they getting big.
Они ведь выросли вместе. Как мило.
They grew up together, you know.
Они просят Скажите им мы с этим выросли .
They tell me to say, No, tell them that we grew up with that.
Цены выросли.
Prices went up.
Вы выросли.
You got taller.
Вы выросли.
You've grown up.
Цены выросли.
Prices have gone up.
Вы выросли.
You've grown, Miss.
Они выросли, не понимая собственного тела, не чувствуя свободы.
Thus, they grow up having no connection with their bodies, no sense of freedom at all.
И я должна развивать их интеллектуально, чтобы они выросли умными.
And I'm supposed to do all kinds of intellectual play so they'll grow up smart.
Мы выросли вместе.
We grew up together.
Вы выросли, Том.
You've grown up, Tom.
Продажи пива выросли.
Beer sales are up.
Города выросли, расширились.
They've gotten bigger they're spread out.
Мы выросли, играя...
We grew up playing
Накладные расходы выросли.
The overhead went up.
И подозрения выросли?
So you get twice as suspicious? That's right?
Опять цены выросли.
The price went up again!
США они выросли до 19 млрд. долл. США в 2004 году.
Since 2000, American assistance has nearly doubled, rising from 10 billion to 19 billion in 2004.
Они все выросли в разной среде, и их реакции сильно отличаются.
They all come from different environments and they have many different reactions.
Цены на все выросли.
Everything has gone up.
Мы выросли в бедности.
We grew up in poverty.
Вы выросли в Бостоне?
Did you grow up in Boston?
Цены на дома выросли.
House prices are up.
Здесь выросли мои дети.
My kids grew up here.
Вы в Бостоне выросли?
Was it in Boston that you grew up?
Цены на бензин выросли.
Gas prices are up.
Мы практически выросли вместе.
We practically grew up together.
У тебя уши выросли!
Your ears are bigger.
Мы выросли с заблуждением.
We grew up with a fallacy.
Мы выросли без телевидения.
We grew up without a television.
Как же вы выросли!
You've grown, haven't you?
А близняшкито как выросли.
Oh, and the twins. Look how they've grown!
Но вы уже выросли.
But now you have become a man.
Саша и Маша родились в Санкт Петербурге, но они помнят только Томск, где они выросли.
Sasha and Masha were born in St. Petersburg, but all they remember is Tomsk, where they grew up.
Саша и Маша родились в Сент Питерсберге, но они помнят только Томск, где они выросли.
Sasha and Masha were born in St. Petersburg, but all they remember is Tomsk, where they grew up.
Том и Мэри всё ещё живут в Бостоне, где они оба выросли.
Tom and Mary still live in Boston where they both grew up.
Разница между римлянами и греками заключается в среде, в которой они выросли.
Possibly the difference between a Roman and a Greek would be the environment they are reared in.
Мы выросли с цифровыми технологиями и поэтому считаем, что они тоже повзрослели .
We grew up with digital technology and so we see it as all grown up.
Серые выросли в геометрической прогрессии.
The gray dots have grown exponentially.
И выросли цены на нефть.
And the price of oil rose.

 

Похожие Запросы : исторически выросли - выросли на - продажи выросли - акции выросли - выросли из - выросли на - доходы выросли - доходы выросли - расходы выросли - тоже выросли - Вы выросли - Расходы выросли - проблемы выросли