Перевод "тонкое листовое железо" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Туловище тонкое. | Vol.2. |
Восток дело тонкое. | East is a wispy matter. |
Корневище тонкое, ветвистое. | Bor. Amer. |
Определение довольно тонкое. | That's a fine definition. |
Тело удлинённое и тонкое. | Tylidae.In Lindner, E. |
У тебя тонкое чутье. | Your guess is right on the nose. |
Монтаж фильма дело тонкое. | The editing of a film is a delicate thing. |
Железо | Iron |
Тело обтекаемой формы, довольно тонкое. | The body is streamlined and fairly slender. |
Может ли железо сокрушить железо северное и медь? | Can one break iron, even iron from the north, and brass? |
Может ли железо сокрушить железо северное и медь? | Shall iron break the northern iron and the steel? |
Я испытываю к нему тонкое презрение. | I have a fine contempt for him. |
У японского пилохвоста тонкое плотное тело. | It is reportedly common in Japanese waters. |
Железо твёрдое. | Iron is hard. |
Железо твёрдое. | Iron is hard. |
Холодное железо | Cold Steel |
Женщина, железо. | Woman, the iron. |
Нет, железо! | No, it's iron! |
Железо железо острит, и человек изощряет взгляд друга своего. | Iron sharpens iron so a man sharpens his friend's countenance. |
Железо железо острит, и человек изощряет взгляд друга своего. | Iron sharpeneth iron so a man sharpeneth the countenance of his friend. |
Здесь есть тонкое различие между двумя словами. | There is a subtle difference between the two words. |
Я всегда думала что Кристина тонкое имя. | I always considered Christine a gentle name. |
Железо твёрже золота. | Iron is harder than gold. |
Железо полезный металл. | Iron is a useful metal. |
Железо полезный металл. | Iron is a useful metal. |
Магниты притягивают железо. | Magnets attract iron. |
Ржавчина разъедает железо. | Rust eats away the iron. |
Холодное железо 2 | Cold Steel 2 |
Забудьте про железо ! | Yeah, forget about the hardware. |
Железо тоже ржавеет. | Iron can rust. |
Имеют тонкое тёмноокрашенное тело, а также тёмные крылья. | They have slender, darkly colored bodies and dark wings. |
У тонкое, твёрдое тело и слегка уплощённая голова. | It has a slender, firm body and a slightly flattened head. |
И какое тонкое кружево у неё на голове. | Dr. Harris And the crispness of the lace that she wears around her head. |
10. В 07 ч. 00 м. 25 августа 1993 года было визуально установлено, что пять солдат с иранской стороны несли листовое железо для ремонта и строительства крыши на пулеметной позиции в точке с координатами 850080 внутри района разведения сил. | 10. At 0700 hours on 25 August 1993, five soldiers from the Iranian side were seen carrying corrugated iron sheets in order to repair and build a roof for a machine gun position at coordinates 850080 inside the area of separation. |
Куй железо, пока горячо. | Strike while the iron is hot. |
Железо твёрже, чем золото. | Iron is harder than gold. |
Железо гораздо полезнее золота. | Iron is much more useful than gold. |
Железо самый полезный металл. | Iron is the most useful metal. |
Железо хорошо передаёт тепло. | Iron transmits heat well. |
Железо очень полезный металл. | Iron is a very useful metal. |
Железо это полезный металл. | Iron is a useful metal. |
Железо полезнее, чем золото. | Iron is more useful than gold. |
Железо используется в кораблестроении. | Iron is used in building ships. |
Они умели обрабатывать железо. | They knew how to make iron. |
Железо используется в кораблестроении. | Iron is used in shipbuilding. |
Похожие Запросы : черное листовое железо - листовое стекло - листовое золото - листовое влагалище - Листовое стекло - листовое стекло - тонкое понимание - более тонкое - тонкое сообщение - тонкое стекло - тонкое волокно - тонкое платье - тонкое различие