Перевод "тонкое различие" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
различие - перевод : различие - перевод : различие - перевод : тонкое различие - перевод : тонкое различие - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Здесь есть тонкое различие между двумя словами. | There is a subtle difference between the two words. |
Это очень тонкое различие, но его значение может быть решающим. | This is a really subtle distinction, but the implication could be profound. |
Туловище тонкое. | Vol.2. |
Восток дело тонкое. | East is a wispy matter. |
Корневище тонкое, ветвистое. | Bor. Amer. |
Определение довольно тонкое. | That's a fine definition. |
Тело удлинённое и тонкое. | Tylidae.In Lindner, E. |
У тебя тонкое чутье. | Your guess is right on the nose. |
Монтаж фильма дело тонкое. | The editing of a film is a delicate thing. |
Тело обтекаемой формы, довольно тонкое. | The body is streamlined and fairly slender. |
Я испытываю к нему тонкое презрение. | I have a fine contempt for him. |
У японского пилохвоста тонкое плотное тело. | It is reportedly common in Japanese waters. |
Я всегда думала что Кристина тонкое имя. | I always considered Christine a gentle name. |
различие | difference |
Различие | Difference |
Различие | Difference |
Имеют тонкое тёмноокрашенное тело, а также тёмные крылья. | They have slender, darkly colored bodies and dark wings. |
У тонкое, твёрдое тело и слегка уплощённая голова. | It has a slender, firm body and a slightly flattened head. |
И какое тонкое кружево у неё на голове. | Dr. Harris And the crispness of the lace that she wears around her head. |
Определение довольно тонкое. Давайте скажем так вот цепочка процессов, | That's a fine definition. So we can put it this way we can say that, you know, we have this chain of events. |
Просмотреть различие | View Difference |
Предыдущее различие | Previous Difference |
Следующее различие | Next Difference |
Различие в | Difference in |
Различие ясно. | The distinction is clear. |
Основное различие | is a procedure following along 19 A major difference is that the |
В чем различие? | What's the difference? |
В чем различие? | What is the difference? |
Есть небольшое различие. | There's a slight difference. |
Это различие ясно. | The distinction is clear. |
Вот второе различие. | So point number two, is really about the colour. |
Вот четвертое различие. | So that would be the fourth point of difference between the two. |
И тогда мы говорим об уме. и затем более тонкое разум. | Then we'll go to the mind, and then, more refined than the mind intellect. |
Это различие является фундаментальным. | That difference is fundamental. |
Это различие очень неопределенно. | This distinction is dubious. |
Есть одно большое различие. | There is one big difference. |
Это различие было обоснованным. | That distinction was well deserved. |
Есть одно значительное различие. | There is one significant difference. |
Это различие внутри кода. | So that is a, a distinction inside of the code. |
Высокое давление третье различие. | So that is the third difference. This is a high pressure system. |
Но есть одно различие. | But there is a difference. |
Это очень важное различие. | It's a very important distinction. |
А значит, и нам становится труднее обратить внимание на тихое, тонкое, невысказанное. | And that means it's harder for us to pay attention to the quiet, the subtle, the understated. |
Поэтому требовалось более тонкое определение для случая количеств, не измеряющих друг друга напрямую. | Thus, a more subtle definition is needed where quantities involved are not measured directly to one another. |
В этом заключается важное различие. | This is an important distinction. |
Похожие Запросы : различие, - тонкое понимание - более тонкое - тонкое сообщение - тонкое стекло - тонкое волокно - тонкое платье - тонкое освещение - тонкое население - тонкое лезвие