Перевод "тонкое лезвие" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

тонкое лезвие - перевод :
ключевые слова : Blade Razor Blades Sharp Edge Thin Subtle Delicate Distinction Pointy

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Туловище тонкое.
Vol.2.
Заменить лезвие.
Replace the blade.
Это лезвие.
It is the blade.
Летающее лезвие
Flying blade
Где лезвие?
Where's the blade?
Восток дело тонкое.
East is a wispy matter.
Корневище тонкое, ветвистое.
Bor. Amer.
Определение довольно тонкое.
That's a fine definition.
Как секущее лезвие.
Like a blade cutting right through.
Пощупайте лезвие пальцем.
Just test the edge of it with your finger.
Тело удлинённое и тонкое.
Tylidae.In Lindner, E.
У тебя тонкое чутье.
Your guess is right on the nose.
Монтаж фильма дело тонкое.
The editing of a film is a delicate thing.
Лезвие было очень острое.
The blade was very sharp.
Лезвие было очень острым.
The blade was very sharp.
(М2) Видите лезвие ножа?
Can you see the blade of the knife?
(Ж) Где здесь лезвие?
Beth
Спроси Ли Летающее Лезвие.
Ask Lee Flying blade.
Тело обтекаемой формы, довольно тонкое.
The body is streamlined and fairly slender.
Лезвие этого ножа очень острое.
The knife has a keen blade.
Это лезвие имеет темное прошлое.
This blade has a dark past.
Мой учитель Ли Летающее Лезвие.
My teacher Lee Flying blade.
Я испытываю к нему тонкое презрение.
I have a fine contempt for him.
У японского пилохвоста тонкое плотное тело.
It is reportedly common in Japanese waters.
Как часто ты меняешь лезвие бритвы?
How often do you change your razor blade?
У моего ножа очень острое лезвие.
The blade of my knife is very sharp.
У моего ножа очень острое лезвие.
The blade of my knife is very keen.
Его лезвие выпило немало невинной крови.
It has shed much innocent blood.
Можем сделать лезвие прямым или изогнутым.
We can make the blade straight or curvy.
Это мой брат, Ли Летающее Лезвие.
This is my brother, Lee Flying blade.
Как утопающий, цепляющийся за лезвие бритвы.
Like a drowning man clutching at a razor blade.
Здесь есть тонкое различие между двумя словами.
There is a subtle difference between the two words.
Я всегда думала что Кристина тонкое имя.
I always considered Christine a gentle name.
Я хочу создать лезвие света через Темзу .
I want a blade of light across the Thames.
Лезвие этого ножа острое и режет хорошо.
The edge of this knife is sharp and cuts well.
(М2) Вот тут лезвие, а здесь ручка.
This would be the blade and this here, the handle.
Так нам будет легче потом прикрепить лезвие.
It would make it easier for us to attach the blade.
Это лезвие клинка, разрезающего синюю мантию принца.
It's a sword blade, cutting the blue cloak of a prince.
а ведь говорят у ножей острое лезвие.
and some say knives have edges.
Вот почему я получил имя Летающее лезвие.
That's why I got the name Flying blade.
Лезвие клинка накалено до красна на пламени.
A saber given to red on a charcoal fire.
Лезвие медленно проходит прямо перед глазами человека.
The blade passes slowly in front of human eyes flush eyelids.
У него резная рукоятка и длинное лезвие.
It had a very unusual carved handle and blade.
Имеют тонкое тёмноокрашенное тело, а также тёмные крылья.
They have slender, darkly colored bodies and dark wings.
У тонкое, твёрдое тело и слегка уплощённая голова.
It has a slender, firm body and a slightly flattened head.

 

Похожие Запросы : тонкое понимание - более тонкое - тонкое сообщение - тонкое стекло - тонкое волокно - тонкое платье - тонкое различие - тонкое освещение - тонкое население - тонкое взаимодействие - тонкое предложение - тонкое чувство - тонкое уравновешивание - тонкое влияние