Перевод "травмы пациента" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

травмы пациента - перевод : травмы - перевод : травмы пациента - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Изпускаме пациента!
Uh oh. We're losin' him, we're losin' him.
Имя пациента
And it isn't Joyce.
Травмы нет.
There's no trauma.
После получения первой травмы риск получения второй травмы намного выше.
After that first injury, their risk for second injury is exponentially greater.
Создать нового пациента
Create a new patient
Состояние пациента ухудшилось.
The patient got worse.
Врач осмотрел пациента.
The doctor examined the patient.
Врач осматривает пациента.
The doctor examines the patient.
Состояние пациента ухудшилось.
The patient's condition worsened.
Жизнь пациента восстановлена.
So the patient's life is restored.
Сопровождаю пациента 555609.
Transporting patient 555609.
Приведите пациента ЗЗ.
Patient 33!
Признаки тяжелой травмы...
Attention!
Я олицетворение травмы.
I carry the banner of the trauma.
Травмы больше нет.
He has no trauma left.
У пациента нет пульса.
The patient has no pulse.
Врач лечил пациента антибиотиками.
The doctor treated the patient with antibiotics.
Пациента выписали из больницы.
The patient was released from the hospital.
Схема нашего обычного пациента.
Our standard see through patient.
Оба получили травмы головы.
Both suffered head injuries.
Жизнь пациента была в опасности.
The patient's life was in danger.
Жизнь этого пациента в опасности.
This patient's life is in danger.
Врач проверил пульс у пациента.
The doctor checked the patient's pulse.
У пациента не было температуры.
The patient didn't have a fever.
Медсестра влюбилась в своего пациента.
The nurse fell in love with her patient.
Молодая медсестра влюбилась в пациента.
The young nurse fell in love with a patient.
Прошлой ночью умерли три пациента.
Three patients died last night.
Пациента перевели в кардиологическое отделение.
The patient was transferred to the cardiology ward.
Продолжительность лечения зависит от пациента.
How long treatment takes depends on the patient.
Вернуть пациента и попробовать ибупрофен?
Do you pull the patient back and try ibuprofen?
Мы кладем пациента на стол.
So we put the patient on the MR table.
Первый это информированное согласие пациента.
The first of these is informed consent.
Я еще не встретил пациента.
I still haven't met a patient.
Это не способ лечения пациента.
This is no way of treating a patient.
Я должен прооперировать этого пациента.
I must operate on this patient at once.
И заразился сифилисом от пациента.
And I received this spirochete from the patient.
Негодования пациента всегда принак прогресса.
Indignation in a patient is always a sign of progress.
Мы должны найти другого пациента.
We must fnd another patient.
И где нашли этого пациента ?
Where were you captured?
Пьяный водитель получил серьезные травмы
Drunk driver seriously injured
Водительница трамвая получила легкие травмы.
The tram driver was slightly injured.
Ещё 28 человек получили травмы.
A further 28 people were injured.
Производственные травмы в Республике Сербской
Injuries at work in Republika Srpska
В зависимости от полученной травмы.
Depending on the injury suffered.
Проблемы возникают во время травмы.
The challenge occurs when there is an injury.

 

Похожие Запросы : записываемые травмы - смертельные травмы - умеренные травмы - подвеска травмы - тяжелые травмы - отключение травмы - множественные травмы - восстановление травмы - блок травмы - травмы деформации - хлыстовой травмы - травмы претензии