Translation of "patient injury" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Injury.
Травма.
Be patient Cemre, be patient.
Разве вы не собираетесь в компанию сейчас?
And this injury is eternal, is to this day, sinew injury
И эта травма не вечно, и по сей день, сухожилий травмы
Reparation for injury
Возмещение вреда
After that first injury, their risk for second injury is exponentially greater.
После получения первой травмы риск получения второй травмы намного выше.
A happy patient is a healthy patient.
Счастливый пациент это здоровый пациент .
A happy patient is a healthy patient.
Счастливый пациент это здоровый пациент .
Patient.
Терпеливый.
Patient
Пациент
Patient.
Пациент. Повеселиться.
Contribution to the injury
Усугубление вреда
Direct injury to shareholders
Прямой вред акционерам
I got minor injury.
Я получила лёгкое ранение.
Frankie's enjoying her injury.
Фрэнки вдоволь насладилась травмой, спасибо.
Be patient, be patient. Things will get better.
Терпение, терпение! Всё изменится к лучшему.
If you were to retaliate, retaliate to the same degree as the injury done to you. But if you resort to patience it is better for the patient.
Если наказываете, то наказывайте соразмерно тому, что считается у вас заслуживающим наказания но если вы будете снисходительны, то это будет лучше для снисходительных.
The player faked an injury.
Игрок симулировал травму.
Depending on the injury suffered.
В зависимости от полученной травмы.
And be patient indeed Allah is with the patient.
И терпите (ради Аллаха) поистине Аллах вместе с терпеливыми помогает им и оказывает Свою поддержку !
Sometimes the patient gets better, sometimes the patient dies.
Иногда больному становится лучше, иногда он погибает.
Patient Triangle.
Пациент Треугольник.
Patient Two.
Пациент Два.
I'm patient.
Я терпелив.
I'm patient.
Я терпелива.
I'm patient.
Я терпеливый.
I'm patient.
Я терпеливая.
Be patient.
Потерпи.
Be patient.
Будь терпелив.
Be patient.
Будь терпелива.
Be patient.
Будьте терпеливы.
Be patient.
Потерпите.
You're patient.
Ты терпелив.
We're patient.
Мы терпеливы.
Be patient!
Будь терпелив!
Be Patient
Спокойно
Be patient.
Не спешите.
Be patient.
Вдохвыдох...
Patient, yeah.
Терпеливой, да.
Your patient.
Твоя пациентка.
Patient 33!
Приведите пациента ЗЗ.
Be patient.
Простите.
Be patient!
Запаситесь терпением!
Too patient.
Слишком терпеливый.
Very patient.
Но нужно уметь ждать,..
First patient.
Первый пациент.

 

Related searches : Work Injury - Burn Injury - Kidney Injury - Hamstring Injury - Severe Injury - Tissue Injury - Vascular Injury - Injury Rate - Thermal Injury - Irreparable Injury - Cause Injury - Moderate Injury