Перевод "трагическая концовка" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

концовка - перевод : трагическая концовка - перевод :
ключевые слова : Ending Punchline Script Punch Ends Tragic Fatal Loss Tragedy Waste

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Концовка B Концовка C Концовка DВнутри лифта Дженифер нажимает кнопку второго этажа.
Inside the elevator, Jennifer presses the button for the second floor, and finds Mary in the hall.
Это моя концовка.
This is my final piece.
Мне нравится концовка.
I really like that conclusion.
Концовка фильма также изменена.
...
Трагическая случайность.
It's just a tragic accident.
Тому не нравится концовка фильма.
Tom doesn't like the way the movie ended.
Трагическая смерть инфляции
The Exaggerated Death of Inflation
Какая трагическая история!
What a tragic story!
Это трагическая опера.
This opera is tragedy, signorina.
Это трагическая история.
This is the tragic story.
Концовка первенства выдалась более чем интригующей.
The end of the championship turned out to be more than a little intriguing.
Мне не понравилась концовка этого фильма.
I didn't like the ending of that movie.
Настолько радостная концовка песни Сарасвати Тхакура.
The very joyfull ending of the praise of Saraswati Thakur.
Это была трагическая авиакатастрофа.
That was a tragic plane crash.
Войны это трагическая глава нашего прошлого и скорее всего, трагическая глава нашего будущего.
Wars are a tragic part of our history and will almost certainly be a tragic part of our future.
Концовка AЭта концовка откроется если Дженнифер встретит в сарае Саймона Берроуза, и если выживет одна из её подруг.
Ending AIf Jennifer encounters Simon Barrows in the shed, and one of her friends survives, this ending is unlocked.
Начало и концовка замыкают сюжет в кольцо.
And yet there are those moments of brilliance.
У Red Bull была сильная концовка сезона.
Red Bull had a strong end to the season.
Историю определяют перемены, значительные моменты и концовка.
What defines a story are changes, significant moments and endings.
Итак, концовка. Все получали удовольствие от путешествия.
And now the end everyone was enjoying the journey very much.
Ibn3arbi Ситуация ужасная и трагическая.
Ibn3arbi The situation was horrifying and tragic.
Но это трагическая история Медеи.
But this tragic story of Medea.
Но также она и трагическая.
But it's also a tragic history.
Это концовка стандартная, проходите игру на обычной скорости.
A common complaint about the game was its English localization.
Итак, Бо отнюдь не трагическая фигура.
So Bo is anything but a tragic figure.
Трагическая смерть принцессы Дианы потрясла мир.
Princess Diana's tragic death shocked the world.
Это была очень короткая и трагическая болезнь.
It was a, uh, short and tragic illness.
Концовка была настолько хороша, что я пересмотрел ее много раз.
The finale was so good, that I rewatched it many times.
Эта трагическая история вызвала интенсивный отклик общества Таджикистана.
In Tajikistan, Umarali's tragic story caused a huge public outcry.
Это трагическая история. Краха чистого и простого человека.
I'm getting worse lately.
Вот моя трагическая история . Я назвал это программная ярость .
I call it software rage.
Очевидно, что это трагическая ситуация, и фактически она ухудшается.
Obviously, this is a tragic situation, and it actually gets worse.
Трагическая цена свободы это жизнь каждого четвертого жителя моей страны.
The tragic price of freedom was the life of every fourth citizen in my country.
Итан Цукерман Очевидно, что это трагическая ситуация, и фактически она ухудшается.
Ethan Zuckerman Obviously, this is a tragic situation, and it actually gets worse.
10. Трагическая ситуация в бывшей Югославии вызвала возмущение всего международного сообщества.
10. The tragic situation in the former Yugoslavia had aroused the indignation of the entire international community.
Трагическая цепь событий, в которой одно событие ужаснее другого, является знакомой историей.
The tragic succession of events, one more appalling than the next, is familiar history.
Даже госпожа Сайддонс не знала, что я назвал её портрет Трагическая муза .
Even Mrs. Siddons did not know... that my title for her portrait is to be The Tragic Muse.
2) Концовка пункта 1с гласит следующее quot с учреждением или институцией, против которых направлено разбирательство quot .
(2) The end of paragraph 1 (c) reads quot with the agency or instrumentality against which the proceeding was directed quot .
Там очень увлекательная витиеватая концовка, прямо как в произведениях О'Генри, и поэтому не хочется ее портить.
It's a very exciting twist ending, like an O. Henry novel, so I won't ruin it.
Трагическая потеря, даже не зная её, ужасно видеть, что коллега фотограф трагически погиб.
Tragic loss, even not knowing her, seeing a fellow photographer have a tragic death is horrible.
Трагическая гибель Мариано Лопеса Кано далеко не первая в истории его родного города.
The tragic death of Mariano López Cano follows other devastating losses faced by the community.
Трагическая судьба детей солдат Международное право и перспективы предотвращения  16 июня 2004 года
The Tragedy of Child Soldiers International Law and the Prospects for Prevention 16 June 2004
Я буду постоянно информировать Вас о том, как будет развиваться эта трагическая ситуация.
I shall keep you constantly informed of the development of this tragic situation.
Трагическая история эфиопской девушки появилась в СМИ только через 2 недели после её смерти.
Her tragic story was not mentioned in media until 15 days after her death.
Gormflaith ingen Flann Sinna) нашла свое отражение в литературе как трагическая фигура ирландской истории.
Flann's daughter Gormflaith ingen Flann Sinna became the subject of later literary accounts, accounted which depicted her as a tragic figure.

 

Похожие Запросы : трагическая история - трагическая фигура - трагическая новость - трагическая судьба - трагическая потеря - трагическая авария - трагическая актриса - Трагическая смерть - альтернативная концовка - период концовка - начиная концовка - проект концовка - файл концовка