Перевод "трансформация сроков погашения" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

трансформация сроков погашения - перевод :
ключевые слова : Sentences Deadlines Deadline Tours Terms

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Светлые столбики обозначают списание задолженности или пересмотр сроков ее погашения.
Light bars represent debt cancellation or rescheduling.
Перенос Парижским клубом сроков погашения задолженности оказал слишком незначительное воздействие.
Paris Club debt rescheduling has been too little. With regard to bilateral debt, debt relief took the form of payment rescheduling, sometimes on concessional terms, sometimes coupled with new loan packages.
Пересмотр Парижским клубом сроков погашения задолженности в соответствии с Эвианским подходом
Paris Club debt reschedulings under the Evian approach
Трансформация
Transformation
Предварительные замечания Трансформация системы кормления Трансформация системы животноводства Трансформация системы технического управления
Prerequisites Transformation of the fodder based feeding system Transformation of the cattle husbandry system Transformation of the technical management system
Необходимо обеспечить дальнейшее расширение возможностей развивающихся стран в плане регулирования сроков погашения и валютной структуры задолженности.
The capacity of developing countries to manage the maturity structure and currency composition of debt needs further improvement.
с) поощрение кредиторов Болгарии к заключению соглашений о сокращении и изменении сроков погашения внешнего долга страны
(c) Encouraging Bulgaria apos s creditors to conclude agreements for the reduction and rescheduling of the country apos s foreign debt
Консультативные услуги развивающимся странам, участвующим в совещаниях Парижского клуба по пересмотру сроков погашения задолженности 19 000
Advisory services to developing countries involved in Paris Club debt rescheduling meetings 19 000
Эта мера позволит избежать частого пересмотра сроков погашения задолженности и снизить ее объем до приемлемого уровня.
That measure would avoid frequent rescheduling and would reduce the debt stock to sustainable levels.
Третья трансформация. Первая трансформация, от живого к мёртвому.
Third transformation. First transformation, alive to dead.
Трансформация Сирии
Converting Syria
Трансформация Турции
Turkey s Transformation
Какая трансформация!
What a transformation!
Третья трансформация.
Third transformation.
Двойной дефицит текущего баланса и бюджетный дефицит (и или несоответствие валюты и сроков погашения задолженности) были правилом.
Twin current account and fiscal deficits (and or currency and debt maturity mismatches) were the rule.
Они должны указываться в порядке увеличения сроков погашения обязательств, и должно указываться любое предоставленное под них обеспечение
They should be listed in the order of increasingly distant due dates, and any security given in respect of them should be disclosed.
Краткосрочные займы необходимы для того, чтобы компания могла распла титься по текущим долгам по мере наступления сроков их погашения.
Short term loans are needed to enable a company to pay its current debt, mainly trade payable as they fall due.
Трансформация научного образования
Transforming Science Education
Техно политическая трансформация
The Techno Political Transformation
Динамизм и трансформация
Dynamism and transformation
Нам нужна трансформация.
And we need a transformation.
И трансформация продолжается.
And the transformation continues.
Трансформация системы животноводства
Transformation of the cattle husbandry system
Возглавлял делегацию Ганы, которая успешно провела переговоры по пересмотру сроков погашения внешней задолженности Ганы (в рамках Римского договора, 1974 год).
Leading member of the Ghana Team that successfully negotiated the rescheduling of Ghana apos s external debt (incorporated in Treaty of Rome, 1974).
Этому будет также способствовать заключенное недавно всеобъемлющее соглашение о переносе сроков погашения долговых обязательств Российской Федерации, причитающихся в 1994 году.
The recently agreed comprehensive rescheduling of the Russian Federation apos s 1994 debt obligations will also help.
Кредиторы должны предпринять сейчас конкретные действия с целью пересмотра сроков погашения коммерческой задолженности и в ряде случаев ликвидации двусторонних долгов.
Specific actions have been taken by creditors to restructure commercial debt and in some cases to cancel bilateral debt.
Трансформация представлений о filioque.
David Guretzki.Karl Barth on the Filioque.
Мифология и трансформация личности.
Those are the atheists.
Трансформация системы кормления животных
Transformation of the fodder based feeding system
Срок погашения
Saturday
Условия погашения
Terms of repayment
Следует отметить, что рост доли ОПР стран Африки к югу от Сахары приходится на списание задолженности и пересмотр сроков ее погашения.
It is worth noting that a growing portion of ODA to sub Saharan Africa consists of debt forgiveness and rescheduling.
b) при использовании наиболее распространенных в настоящее время схем продления сроков погашения задолженности обслуживание долга будет поглощать значительную долю внешних ресурсов
(b) Debt servicing will continue to absorb a substantial part of external resources under the prevailing rescheduling schemes
Вопрос в том, будет ли изменение в купонах, возможно вместе с продлением сроков погашения, достаточным для стабилизации греческой экономики и восстановления роста.
The question is whether the change in coupons possibly coupled with an extension of maturities would be enough to stabilize the Greek economy and restore growth.
Кроме того, уменьшение долга за счет снижения процентных ставок и увеличения сроков погашения по иностранным правительственным долгам не нанесет вреда финансовым рынкам.
Moreover, a debt reduction in the form of further interest rate reductions and maturity extensions on foreign government held debt would not hurt financial markets.
Греческие представители неоднократно пытались обсудить необходимость реструктуризации долга путем снижения процентных ставок, удлинения сроков погашения, а также, возможно, уменьшения номинальной стоимость долга.
Greek officials have repeatedly tried to discuss the need to restructure the debt by slashing interest rates, extending maturities, and perhaps cutting the face value of the debt as well.
Мы намерены высвободить ресурсы для развития  особенно в Африке  за счет пересмотра сроков погашения долгов развивающихся стран и уменьшения их долгового бремени.
We intend to free up resources for development particularly in Africa by rescheduling and easing the debt burden of developing countries.
c) распределение облигаций и других инвестиций, размещенных не в акционерный капитал, включая определение характера, сроков погашения и кредитного рейтинга соответствующих облигаций портфелей.
(c) The allocation of bonds and other non equity investments, including determination of the nature, term and credit rating of appropriate bonds portfolios.
Проблемы обслуживания задолженности тех стран, которые предпринимают особые усилия, чтобы выполнить свои обязательства и избежать пересмотра сроков погашения задолженности, также заслуживают внимания.
The debt servicing problems of those LDCs that have made special efforts to meet their obligations and avoid rescheduling also deserve attention.
Это увеличение было вызвано ростом сложных процентов в ходе последовательных изменений сроков погашения займов и накоплением задолженности по двусторонним и многосторонним кредитам.
The compounding of interest in successive debt reschedulings and the accumulation of arrears on bilateral and multilateral debt were responsible for that increase.
Эта трансформация помогла им разбогатеть.
They have gotten rich in the process.
Это трансформация, две разные вещи.
That's a transformation, two different things.
Таким образом, Эвианский подход Парижского клуба основан на применении разработанной МВФ системы анализа приемлемого уровня задолженности для определения условий пересмотра сроков погашения задолженности.
Thus, the Paris Club's Evian approach relies on IMF Debt Sustainability Analysis for determining the terms of debt reschedulings.
Я видел, как произошла эта трансформация.
I have seen that transformation.
Трансформация это одновременно рождение и смерть.
Transformation is birth and death at the same time.

 

Похожие Запросы : согласования сроков погашения - несовпадение сроков погашения - пересмотр сроков погашения задолженности - в шахматном порядке сроков погашения - несовпадение сроков погашения активов и пассивов - связанный с несовпадением сроков погашения риск - наблюдение сроков - соблюдение сроков - График сроков - соблюдение сроков - изменение сроков - мониторинг сроков - пересмотр сроков - соблюдения сроков