Перевод "тратить меньше" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
меньше - перевод : Меньше - перевод : меньше - перевод : меньше - перевод : меньше - перевод : тратить меньше - перевод : меньше - перевод : меньше - перевод : меньше - перевод : тратить меньше - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Но есть способы тратить меньше. | But there are ways to waste less. Transparency in procurement works wonders. |
Но есть способы тратить меньше. | But there are ways to waste less. |
Хотят меньше тратить и больше откладывать. | They want to spend less and save more. |
Фактически, обеим странам необходимо работать над пересмотром их двусторонних диспропорций американцам следует меньше тратить и больше экономить, а китайцам необходимо больше тратить и меньше экономить. | In fact, both sides should be working to recalibrate their bilateral imbalances Americans should spend less and save more, and Chinese should spend more and save less. |
По сравнению с ними европейские женщины работают меньше и зарабатывают меньше денег, чтобы тратить на услуги. | By contrast, European women work less and have less money to spend on services. |
(Аплодисменты.) Конечно, самый простой способ сэкономить деньги, чтобы тратить меньше энергии. | Navy purchasing enough capacity to power a quarter of a million homes a year. |
Я был бы рад найти возможность тратить меньше времени на выполнение домашних дел. | I'd love to be able to spend less time doing household chores. |
Со временем, конечно, отрицательная номинальная и реальная доходность может стимулировать вкладчиков сберегать меньше и тратить больше. | Over time, of course, negative nominal and real returns may lead savers to save less and spend more. |
Жители города будут дышать более чистым воздухом, тратить меньше времени на поездки, а работа общественного транспорта улучшится. | New Yorkers would enjoy cleaner air, shorter average commuting time, and better public transportation. Neither the economy in general, nor the retail sector in particular, should be adversely affected. |
Жители города будут дышать более чистым воздухом, тратить меньше времени на поездки, а работа общественного транспорта улучшится. | New Yorkers would enjoy cleaner air, shorter average commuting time, and better public transportation. |
В таком случае американцам придётся тратить больше денег на обслуживание долгов и, соответственно, меньше на товары и услуги. | If so, Americans will have to spend more money on debt service, leaving them with less to spend on consumption of goods and services. |
Парадоксально, но это подразумевает период отрицательных процентных ставок для стимулирования вкладчиков они должны сберегать меньше и тратить больше. | Paradoxically, that implies a period of negative interest rates to induce savers to save less and spend more. |
Это позволяет настроить высокий уровень безопасности и тратить меньше времени на поддержание игрового баланса во время эксплуатации онлайн игры. | It allows developers set a high security level and spend less time to maintain the balance of online games. |
Оно хочет тратить. | It wants to consume. |
Зачем тратить время? | Why waste time? It's getting late. |
Страны, у которых был перерасход, в рамках экономии и дефицит текущего счета, рынки их вынудили меньше тратить и больше экономить. | Countries that were overspending, under saving, and running current account deficits have been forced by markets to spend less and save more. |
Больше детей доживает до взрослого возраста, и бедные семьи решают иметь меньше детей, но больше тратить на их здоровье и образование. | With more children surviving to adulthood, poor families are choosing to have fewer children, and to invest more in their health and education. |
Когда январь придёт, может быть, люди и будут чувствовать, что сберегают больше, но им придётся и тратить меньше и это болезненно. | Next January comes and people might feel that if they save more, they have to spend less, and that's painful. |
Вопрос в том, как заставить людей в этом зале и по всему миру начать следить за потреблением энергии, начать тратить меньше? | So the question is, how can we get the people in this room and across the globe to start paying attention to the energy we're using, and start wasting less of it? |
Мне некогда тратить время. | I have no time to waste. |
Хватит тратить моё время. | Stop wasting my time. |
Хватит тратить чужое время! | Stop wasting everyone's time. |
Очень легко тратить деньги. | It's very easy to spend money. |
Тора не тратить слов, | Torah does not waste words, |
Чтоб не тратить время. | We don't want to waste any time. |
Нет необходимости тратить деньги. | No need to waste any more money. |
Мне некогда тратить деньги. | I ain't got time to spend what I make here. |
Тратить деньги моего отца. | Spending my father's money. |
Зачем тратить твои деньги? | Why waste your money? |
Зачем тратить наше время? | But what are you wastin' our time for? |
Давайте не тратить времени. | But there's not that much time to waste. |
Каждый год меньше электриков, меньше столяров, меньше сантехников, меньше сварщиков, меньше трубопроводчиков. | Every single year fewer electricians, fewer carpenters, fewer plumbers, fewer welders, fewer pipefitters, fewer steamfitters. |
Перестань столько времени тратить на поиски любви и начни тратить больше времени на саморазвитие! | Stop spending so much time looking for love and spend more time working on yourself! |
Нам следует тратить меньше творческой энергии на поиски ответа на вопрос, кто во всем виноват, и больше на поиски решений, приемлемых для всех. | We need to apply less creative energy to deciding whose fault everything is and more to finding solutions that everyone can share in. |
Мы склонны тратить время впустую. | We are apt to waste time. |
Деньги надо тратить с умом. | You have to use the money wisely. |
Давайте не будем тратить время. | Let's not waste time. |
Тратить воду впустую здесь противозаконно. | It's illegal to waste water here. |
Вы заставляете меня тратить время. | You're making me waste time. |
Ты заставляешь меня тратить время. | You're making me waste time. |
Я не могу много тратить. | I don't have much to spend. |
Пожалуйста, перестань тратить наше время. | Please stop wasting our time. |
Прекрати тратить деньги на глупости. | Stop spending money on stupid things. |
Тому не следует столько тратить. | Tom shouldn't spend so much. |
Гораздо интереснее тратить деньги сейчас. | It's a lot more fun to spend now. |
Похожие Запросы : тратить меньше денег - тратить меньше времени - меньше, - капитал тратить - тратить деньги