Перевод "требования к мерам" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
требования - перевод : требования - перевод : Требования - перевод : требования к мерам - перевод : требования - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
К этим мерам относятся | p. 2 prepared for manual offset) |
Высокие требования к капиталу и к мерам предосторожности для некоторых транзакций, или запрет таких транзакций, должны быть также введены из благоразумных соображений. | High capital and provision requirements for certain transactions, or prohibition of such transactions, should also be introduced for prudential reasons. |
Фадил прибегнул к отчаянным мерам. | Fadil resorted to a desperate measure. |
Требования к кандидатам | Successful applicants will have the following qualifications |
Требования к квалификации. | and B.Eng. |
Требования к отчетности | Reporting Requirements |
Требования к преподавателям | Should have expertise covering the situation in different countries. |
Требования к трубопроводам | Requirements for pipelines |
требования к зрелости | Maturity requirements |
Требования к поездкам | Travel guidelines |
Требования к доказательствам | Standards for evidence |
Требования к проекту | Project requirements |
ТРЕБОВАНИЯ К АСПИРАНТАМ | After the first year, an assessment of the student s progress is made. |
ТРЕБОВАНИЯ К СОИСКАТЕЛЯМ | DOCUMENTS TO BE SUBMITTED |
ТРЕБОВАНИЯ К ПОСТУПАЮЩИМ | 7. certified copy of passport |
Многие призывают к более существенным мерам. | Many called for more fundamental measures. |
ТРЕБОВАНИЯ К РУЛЕВОМУ УСИЛИЮ | Table |
Требования к представлению предложений | Bidding requirements |
Требования к дополнительной информации | A10.1.5 Other information requirements |
Требования к электронному бизнесу | e Business requirements |
5.4 Требования к проекту | 5.4 Project requirements |
К мерам по обеспечению эффективной защиты относятся | It is particularly important to ensure that these messages are conveyed to the younger generation through the education system. |
Наиболее известные инструменты для этого это требования к марже и требования к минимальному капиталу. | The best known tools for this are margin requirements and minimum capital requirements. |
Рассмотрим требования к банковскому капиталу. | Consider banks capital requirements. |
Общие требования к написанию постов | General requirements for writing posts |
Технические требования к зажимному приспособлению | Description of vehicle measuring attitude |
A4.2.5 Другие требования к информации | A4.2.5 Other information requirements |
С. Применимые требования к доказательствам | Applicable evidentiary standards |
А. Требования применительно к криминализации | A. Criminalization requirements |
Требования к оплате и выплаты | Claims and adjustments |
Требования к оплате и поправки | Medical and dental equipment Accommodation equipment |
Требования к оплате и поправки | Claims and adjustments |
Требования к оплате и выплаты | Claims and adjustments |
Общие требования к процессу внедрения | General requirements for the implementation process |
4.2.1 Базовые требования к разрешениям | 4.2.1 Basic permitting requirement |
ТРЕБОВАНИЯ К СОИСКАТЕЛЯМ Кандидаты должны | REQUIREMENTS FOR ELIGIBILITY Applicants must |
Большая двадцатка призывает к более действенным мерам против коррупции. | The G 20 has called for more forceful action against corruption. |
Его дальнейший рост может привести к контрпроизводительным протекционистским мерам. | Its further increase could lead to counterproductive protectionist measures. |
К таким мерам часто прибегали и в других случаях. | Such measures have often been resorted to in other instances as well. |
... пытается восстановить свои силы. если прибегнул к подобным мерам. | Even destorying souls... The responsible individual must have recovered the power quite well. That individual must be getting desperate to resort to these kind of deeds. |
Слышались требования призвать виновных к ответу. | There were demands that the guilty be brought to book. |
Дополнительные требования, предъявляемые к реестру МЧР | The Executive Board shall expeditiously, if possible at its next meeting, review the proposed methodology. |
Общие требования к погрузке и разгрузке | General requirements for loading and unloading |
f) определить требования к прикладным продуктам | (f) Define the requirements for the applications |
vii) Требования к оплате и выплаты | (vii) Claims and adjustments . |
Похожие Запросы : прибегать к мерам - прибегали к мерам - требования по защитным мерам - подвергнуты мерам - требования к - требования к - требования к - работа по мерам - требования к устойчивости - требования к клиентам - требования к будущему - требования к упаковке - требования к персоналу - требования к подаче