Перевод "работа по мерам" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

работа - перевод :
Job

Работа - перевод : работа - перевод : работа - перевод : по - перевод : работа - перевод : работа по мерам - перевод : работа - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Специальным комитетом по космическому пространству была проделана существенная работа по правовым и терминологическим проблемам и по мерам укрепления доверия.
The Ad Hoc Committee on Outer Space carried out substantive work on legal and terminological issues and on confidence building measures.
b) специальные группы экспертов и соответствующая подготовительная работа одна группа по мерам пресечения незаконных перевозок наркотических средств по морю.
(b) Ad hoc expert groups and related preparatory work one group on measures to suppress illicit traffic on the high seas.
Уделение особого внимания нормативным мерам и мерам по оказанию поддержки (перекрестные вопросы)
Focus on normative and support measures (cross sectoral issues)
по правоохранительным мерам борьбы с наркобизнесом
For counter narcotics enforcement
Сотрудник по исправительным мерам (С 3)
Corrections Officer (P 3)
Комитет по мерам в области сырьевых товаров
Action Committee on Raw Materials
Вопросник по программам и мерам, касающимся политики
_________Questionnaire on Pedestrian Safety Policies, Programmes and Measures
К мерам по обеспечению эффективной защиты относятся
It is particularly important to ensure that these messages are conveyed to the younger generation through the education system.
А. Комитет по последующим мерам в рамках МКЦАБ
A. CIREFCA Follow up Committee
доклад Комитета по последующим мерам и действиям по этому вопросу,
The report of the Follow up and Action Committee on that same matter,
Работа по существу
Agenda Item 1 Opening of the Meeting
82. В ВМО будет организована работа специальных докладчиков по морской метеорологии в сотрудничестве с Рабочей группой Исполнительного комитета по последующим мерам в связи с ЮНСЕД, включая укрепление потенциалов.
82. At WMO, special rapporteurs on marine meteorology will work with the Executive Committee Working Group on Follow up to UNCED including Capacity Building.
а) мерам по содействию списанию задолженности наименее развитых стран
(a) Facilitating the cancellation of the debt of the least developed countries
Таким образом, серьезное внимание уделяется мерам по снижению расходов.
In this way, cost saving measures have been taken seriously into consideration.
Работа Группы по наблюдению
Work of the Monitoring Team
Эта работа по графику?
Is it running on schedule?
Многие американцы будут судить новое правительство по мерам внутренней политики.
Many Americans will judge the new administration by what it does at home.
Совещание Группы заинтересованных государств по практическим мерам в области разоружения
Meeting of the Group of Interested States in Practical Disarmament Measures
Практически вся такая подготовка посвящена мерам по защите развитых стран.
Training on protection measures for the benefit of developed countries has remained virtually unchanged.
Прогнозы и предложения по мерам модернизации промышленности в Центральной Америке
modernization in CAM 91 011 Follow up to the 0 0660 HON 148 000 0 148 000
Региональная сеть по мерам контроля и регулирования выхлопа автотранспортных средств
Regional network on control and regulatory measures concerning motor vehicle emissions
К этим мерам относятся
p. 2 prepared for manual offset)
Оказание поддержки мерам по привлечению к ответственности виновных в тяжких преступлениях
Support for justice in the area of serious crimes
Организация учебной подготовки по мерам, направленным на борьбу с отмыванием денег.
Provision of training on measures to combat money laundering.
рассмотрев заключительный доклад о работе Комитета по последующим мерам и действиям,
Having considered the final report on the work of the Follow up and Action Committee,
Государства члены Совещания по взаимодействию и мерам доверия в Азии (СВМДА),
The Member States of the Conference on Interaction and Confidence Building Measures in Asia (CICA),
с) мерам по переводу части задолженности на финансирование социально экономических проектов
(c) Recycling part of the debt for financing economic and social projects
k) субрегиональный подход к мерам по контролю над наркотиками (пункт 65)
(k) Subregional approach to drug control measures (para. 65)
ii) работа по экологическим опасностям
(ii) Work on environmental hazards
Работа по реализации проекта завершена.
The project has been completed.
По многим направлениям работа продолжится.
In many areas work will go on.
Работа по конкретным проектам продолжается.
Work on specific projects is in progress.
Работа проходила по следующей схеме
The work was organized as follows
Что такое работа по болгарски?
What are qualities of a Bulgarian work?
По национальному радио транслировалась передача, посвященная мерам по улучшению условий труда женщин на производстве.
A radio spot entitled greater dignity in the working conditions of women has been disseminated, and 105,000 letters stating the rights and obligations of working women and 21,035 posters on the subjects of the certificate of non pregnancy and the value placed on women's work have been distributed.
Фадил прибегнул к отчаянным мерам.
Fadil resorted to a desperate measure.
Глава III Закона  535 2004 посвящена мерам по предотвращению финансирования террористических актов.
Chapter III of Law no. 535 2004 is dedicated to the measures needed to prevent the financing of terrorist acts.
Особое внимание следует уделять мерам по обеспечению прав, защиты и благосостояния детей.
Particular attention should be paid to ensuring the rights, protection and well being of children.
Занесение жалоб в реестр докладчик по новым жалобам и временным мерам 204
Registration of complaints Rapporteur for new complaints and interim measures 158 99.
Научные круги могут играть полезную роль в содействии мерам по укреплению доверия.
Academe can play a useful role in promoting confidence building measures.
f) проведение исследований по вопросам политики и практическим мерам содействия эффективному управлению
(f) Conducting studies on policies and actions that foster good governance
В дополнение к мерам по освобождению цен правительство намерено либерализовать торговый режим.
In addition, measures to free prices have been undertaken by the Government in order to free up trade.
А АС.241 L.20 Проект резолюции по промежуточным мерам, представленный Председателем
A AC.241 L.20 1 Draft resolution submitted by the Chairman on interim arrangements
Информация по мерам, направленным на (ранжирование уровня документации от 1 до 3)
Information for measures on (rank from 1 3 for level of documentation)
Что касается последнего варианта, то Консультативному комитету было сообщено, в частности, что работа по организации семинара по мерам укрепления доверия и безопасности на юге Африки, состоявшегося в феврале 1993 года, велась из Центральных учреждений.
In respect of the latter, the Advisory Committee was informed, for example, that a seminar on confidence and security building measures in southern Africa, held in February 1993, had been organized from Headquarters.

 

Похожие Запросы : права по защитным мерам - работы по защитным мерам - движения по защитным мерам - операции по защитным мерам - доходы по защитным мерам - требования по защитным мерам - подвергнуты мерам - работа по - работа по - работа по - работа по - работа по - прибегать к мерам - требования к мерам