Перевод "требования к разнообразию" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
требования - перевод : требования - перевод : Требования - перевод : требования - перевод : требования к разнообразию - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Они стремятся к открытости и разнообразию. | They strive for inclusiveness and diversity. |
Мы призываем к разнообразию, а не однообразию. | It does not call for uniformity. |
Без уважения к разнообразию не может быть единства. | Without respect for diversity, there can be no unity. |
Многообразие участников неизбежно ведёт к разнообразию систем водопользования различной эффективности. | The multiplicity of interlocutors inevitably creates a multiplicity of water systems with vastly unequal levels of efficiency. |
Документы, посвященные биологическому разнообразию | Instruments addressing biodiversity |
Требования к кандидатам | Successful applicants will have the following qualifications |
Требования к квалификации. | and B.Eng. |
Требования к отчетности | Reporting Requirements |
Требования к преподавателям | Should have expertise covering the situation in different countries. |
Требования к трубопроводам | Requirements for pipelines |
требования к зрелости | Maturity requirements |
Требования к поездкам | Travel guidelines |
Требования к доказательствам | Standards for evidence |
Требования к проекту | Project requirements |
ТРЕБОВАНИЯ К АСПИРАНТАМ | After the first year, an assessment of the student s progress is made. |
ТРЕБОВАНИЯ К СОИСКАТЕЛЯМ | DOCUMENTS TO BE SUBMITTED |
ТРЕБОВАНИЯ К ПОСТУПАЮЩИМ | 7. certified copy of passport |
ТРЕБОВАНИЯ К РУЛЕВОМУ УСИЛИЮ | Table |
Требования к представлению предложений | Bidding requirements |
Требования к дополнительной информации | A10.1.5 Other information requirements |
Требования к электронному бизнесу | e Business requirements |
5.4 Требования к проекту | 5.4 Project requirements |
Возврата к моноэтническому прошлому не может быть, поэтому успешным обществам придется приспосабливаться к разнообразию. | There can be no return to a monoethnic past, so successful societies will need to adapt to diversity. |
Наиболее известные инструменты для этого это требования к марже и требования к минимальному капиталу. | The best known tools for this are margin requirements and minimum capital requirements. |
Первое проявления таланта исключительны по разнообразию. | One is that human talent is tremendously diverse. |
Рассмотрим требования к банковскому капиталу. | Consider banks capital requirements. |
Общие требования к написанию постов | General requirements for writing posts |
Технические требования к зажимному приспособлению | Description of vehicle measuring attitude |
A4.2.5 Другие требования к информации | A4.2.5 Other information requirements |
С. Применимые требования к доказательствам | Applicable evidentiary standards |
А. Требования применительно к криминализации | A. Criminalization requirements |
Требования к оплате и выплаты | Claims and adjustments |
Требования к оплате и поправки | Medical and dental equipment Accommodation equipment |
Требования к оплате и поправки | Claims and adjustments |
Требования к оплате и выплаты | Claims and adjustments |
Общие требования к процессу внедрения | General requirements for the implementation process |
4.2.1 Базовые требования к разрешениям | 4.2.1 Basic permitting requirement |
ТРЕБОВАНИЯ К СОИСКАТЕЛЯМ Кандидаты должны | REQUIREMENTS FOR ELIGIBILITY Applicants must |
Кроме того, это главная угроза биологическому разнообразию. | And it's also the single biggest driver of biodiversity loss. |
На основе мифа майя о сотворении мира, она учит терпимости и уважению к разнообразию. | Based on a Mayan creation myth, it teaches tolerance and respect for diversity. |
Слышались требования призвать виновных к ответу. | There were demands that the guilty be brought to book. |
Дополнительные требования, предъявляемые к реестру МЧР | The Executive Board shall expeditiously, if possible at its next meeting, review the proposed methodology. |
Общие требования к погрузке и разгрузке | General requirements for loading and unloading |
f) определить требования к прикладным продуктам | (f) Define the requirements for the applications |
vii) Требования к оплате и выплаты | (vii) Claims and adjustments . |
Похожие Запросы : подход к разнообразию - стремится к разнообразию - приверженность к разнообразию - уважение к разнообразию - открытость к разнообразию - содействовать разнообразию - требования к - требования к - требования к - требования к устойчивости - требования к клиентам - требования к будущему - требования к упаковке - требования к персоналу