Перевод "требовать бонус" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
бонус - перевод : требовать - перевод : бонус - перевод : требовать бонус - перевод : бонус - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я получил бонус. | I got a bonus. |
Такой вот бонус. | So, that's the bonus. |
Вы получаете бонус. | You get a bonus. |
Наверно, дополнительный бонус. | I think she sent him a bonus. |
Сюда, мне нужен бонус! | Come, I want the bonus. |
Кто хочет предложить им бонус? | Who wants to offer them a bonus? |
О, она дала мне бонус. | Oh, she gave me a bonus. |
Они даже выплатили вперёд сумасшедший бонус. | They even paid up front with a crazy bonus. |
Продавец справа дает бонус случайным образом. | The guy on the right is actually a risky bonus. |
Существует еще несколько, которые являются бонус | There are a couple more that are bonus |
Требовать MPPE | Require MPPE |
Требовать MPPE | Require MPPE |
Ещё один встречающийся в игре бонус звезда. | The game ends when all lives are lost. |
Этот бонус не умножается независимо от контракта. | This bonus is not multiplied according to the contract. |
И так, вы получите бонус для этого. | And so, you get a bonus for that. |
Правда, рядом появляются дикие животные. Это бонус. | The bonus is that you can find wildlife around it. |
Продавец, который стоит слева, дает фиксированный бонус. | The guy on the left is a safe bonus. |
Но вы согласны принять небольшой бонус, верно? | You could use a little bonus, couldn't you? |
Ещё один бонус паре 24. За самбу. | Another bonus for couple 24, a samba bonus. |
Требовать ввод пароля | Require my password when |
Нельзя требовать невозможного. | You mustn't require what is impossible. |
Требовать подтверждения публикации | Manual upload approval |
Требовать ключевое слово | Use trigger word |
Требовать MPPE 128 | Require MPPE 128 |
Требовать чегото пришли? | Do you want to make demands? |
Этот бонус не умножается в зависимости от контракта. | This bonus is not multiplied according to the contract. |
Каждый день на этой неделе, еще один бонус. | All right. |
И есть бонус, который прилагается к этому, да? | And there's a bonus we just got as well, right? |
На этой лекции мы получим свого рода бонус. | In this lecture we're gonna do a little sort of bonus. |
Требовать пароль для остановки | Require password to stop |
Требовать 128 битное шифрование | Require 128 bit encryption |
Могу ли я требовать. | Can I demand. |
И буду требовать пленума. | I'll demand a plenary session. |
Он начал требовать это. | He started demanding it. |
Требовать чего то пришли? | Do you want to make demands? |
Она осмелилась требовать к себе... требовать! достойного отношения требование абсурдное, учитывая ее положение! | She claimed elaborate, fine feelings and scruples, simply absurd in a girl in that position. |
Частью этой сделки был подписной бонус в 150 тыс. | Part of that deal was a 150,000 signing bonus. |
Кстати, цифровой релиз альбома содержит 3 дополнительных бонус трека. | By the way, the digital release of the album contains 3 additional bonus tracks. |
Кто получает самый внушительный бонус на Рождество среди брокеров? | At Christmas, who gets the biggest bonus at Christmas in an average broker job? |
будет требовать от тебя ретвита | will backfire at you as a retweet, |
Требовать щелчок кнопкой мыши везде | Click on everything |
Я имею право требовать доверия. | I am entitled to trust. |
И опять давай петух требовать! | The cock began to claim again! |
Требовать 5 миллионов компенсации убытков. | Asks 5 million damages. |
Знаю не требовать слишком многого. | lt's just another picture. |
Похожие Запросы : может требовать - тРЕБОВАТЬ ВАШЕГО - требовать исполнения - требовать от - требовать от - должны требовать - требовать документы - требовать о - требовать выкупа - требовать от