Перевод "требуют суда" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

требуют - перевод : требуют - перевод : требуют суда - перевод : требуют суда - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

требуют
design
Хотите требуют присвоения
Do you want to require attribution?
Оба эти состояния требуют немедленного внимания конкретные ситуации требуют конкретных решений.
Both conditions need immediate attention specific situations need specific solutions.
Проблема в том, что люди не требуют домов они требуют места обитания.
The problem is that people do not demand houses they demand habitats.
Демократы требуют настоящих дискуссий.
Democracies require real debate.
Противники требуют новых законов.
The opponents call for new laws.
Они требуют пересчёта голосов.
A recount was demanded.
А некоторые требуют скандала.
And some are holding out for an implosion.
Тяжелые времена требуют жертв.
Hard times call for sacrifices.
Рекламщики требуют отменить контракты
The advertisers... are asking to cancel the contracts.
Некоторые вещи требуют доработки.
Some things have to fall into place first.
Срочные проблемы требуют срочного решения.
Immediate problems require immediate responses.
Они требуют глубоких, фундаментальных перемен.
They require deep, fundamental changes.
Глобальные проблемы требуют глобальных решений.
Global challenges require global solutions.
Интересы Запада требуют сохранения участия.
The West s interests demand that we remain engaged.
и обе требуют определённой тишины.
And both require silence of some sort.
Мировые проблемы требуют шотландских решений .
Global problems require Scottish solutions.
Они постоянно требуют подобную информацию.
They demand this kind of information all the time.
Они требуют всеобщего избирательного права.
They demand suffrage for all.
Отчаянные времена требуют отчаянных мер.
Desperate times call for desperate measures.
Не все глаголы требуют дополнения.
Not all verbs require an object.
Сложные проблемы требуют творческих решений.
Difficult problems require imaginative solutions.
Этого требуют реалии нашего мира.
The realities of our world demand it.
Они требуют сегодня справедливого вознаграждения.
The reward for which they ask is peace, a just and enduring peace, and that is what we must bring them .
Глобальные проблемы требуют глобальных решений.
Global problems require global solutions.
Некоторые вопросы требуют конкретных ресурсов.
Some issues required specific resources.
Разные ситуации требуют разных подходов.
Different situations require different approaches.
Новые задачи требуют новых решений.
New challenges call for new solutions.
Уведомления, которые требуют ваших действий.
Notifications that display a dialog on your screen, that you must then dismiss, will be spoken.
Все они требуют срочного решения.
These are all urgent needs.
Эти вопросы требуют особого внимания.
These issues call for special attention.
Эти вопросы требуют срочного внимания.
These are issues that demand immediate attention.
Они же каждый день требуют.
You think I started all this.
523 Люди требуют пересмотра дела.
People are demanding a retrial.
Переходные глаголы требуют наличия дополнения
A transitive verb mandates that there has to be an object there
Они не требуют участия программистов.
They don't require any programmers.
Реалии требуют обратить последовательность приоритетов.
The reality is that we need to reverse the sequence.
Добрый дела не требуют награды!
Good deeds do not require an award!
Мировые проблемы требуют шотландских решений .
Global problems require Scottish solutions.
Джерри, пойдем, они требуют тебя.
Jerry, Jerry, come on, they're calling you.
И они требуют Вашего увольнения.
And they demand your immediate dismissal.
Но они требуют много времени.
But they demand a lot of time.
Они не требуют электричества, не требуют топлива, наносящее вред окружающей среде. В этом успех нашей организации.
Not using electricity not using fuel that degrades our environment this is the success of our organization
Эти проблемы требуют разных методов решения.
These problems all require different methods for unlocking growth.
В третьих, реформы требуют сильного лидера.
Third, reforms require a strong leader.

 

Похожие Запросы : требуют действий - требуют одобрения - они требуют - требуют доступа - требуют спонсорства - требуют оплаты - требуют изменений - требуют прав - требуют цитаты - требуют голосования - требуют регистрации