Перевод "требуют голосования" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
требуют - перевод : требуют - перевод : требуют голосования - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Правовые принципы и здравый смысл требуют от нас проведения голосования только после реального создания расширенного Совета Безопасности. | Legal principles and common sense require us to proceed to a vote only after the effective establishment of the enlarged Council. |
требуют | design |
Разъяснение мотивов голосования до голосования | Explanation of vote before the vote |
Разъяснение мотивов голосования после голосования | Explanation of vote after the vote |
Выступления по мотивам голосования до голосования | Explanation of vote before the vote |
Хотите требуют присвоения | Do you want to require attribution? |
Проведение голосования и выступления по мотивам голосования | Conduct during voting and explanation of vote |
Выступления по мотивам голосования после самого голосования | Explanation of position after the decision |
Выступления по мотивам голосования до самого голосования | Explanation of vote before the vote |
Выступления по мотивам голосования после самого голосования. | Explanations of vote after the vote |
Оба эти состояния требуют немедленного внимания конкретные ситуации требуют конкретных решений. | Both conditions need immediate attention specific situations need specific solutions. |
Таким образом организованы Интернет голосования и телефонные голосования. | This includes Internet voting as well as telephone voting. |
Выступления с разъяснением мотивов голосования до проведения голосования | Statements in explanation of vote before the voting |
Проведение голосования и заявление по мотивам голосования 98 | Conduct during voting and explanation of votes 76 55. |
Проведение голосования и выступления по мотивам голосования 138 | Conduct during voting and explanation of vote 106 36. |
Проведение голосования и заявления по мотивам голосования 237 | Conduct during voting and explanation of votes 183 57. |
Проблема в том, что люди не требуют домов они требуют места обитания. | The problem is that people do not demand houses they demand habitats. |
Результаты голосования | E. Voting results |
голосования 187 | Conduct during voting and explanation of votes 144 55. |
Без голосования! | Hands down! |
Без голосования. | Hands down. |
Демократы требуют настоящих дискуссий. | Democracies require real debate. |
Противники требуют новых законов. | The opponents call for new laws. |
Они требуют пересчёта голосов. | A recount was demanded. |
А некоторые требуют скандала. | And some are holding out for an implosion. |
Тяжелые времена требуют жертв. | Hard times call for sacrifices. |
Рекламщики требуют отменить контракты | The advertisers... are asking to cancel the contracts. |
Некоторые вещи требуют доработки. | Some things have to fall into place first. |
Заявления, сделанные в порядке разъяснения мотивов голосования до голосования | Statements in explanation of vote before the vote |
Заявление, сделанное в порядке разъяснения мотивов голосования после голосования | Statement in explanation of vote after the vote |
Ряд представителей желают выступить по мотивам голосования до голосования. | A number of representatives wish to speak in explanation of vote before the voting. |
Несколько представителей пожелали выступить с разъяснением мотивов голосования до голосования. | Several representatives wish to speak in explanation of vote before the voting. |
Срочные проблемы требуют срочного решения. | Immediate problems require immediate responses. |
Они требуют глубоких, фундаментальных перемен. | They require deep, fundamental changes. |
Глобальные проблемы требуют глобальных решений. | Global challenges require global solutions. |
Интересы Запада требуют сохранения участия. | The West s interests demand that we remain engaged. |
и обе требуют определённой тишины. | And both require silence of some sort. |
Мировые проблемы требуют шотландских решений . | Global problems require Scottish solutions. |
Они постоянно требуют подобную информацию. | They demand this kind of information all the time. |
Они требуют всеобщего избирательного права. | They demand suffrage for all. |
Отчаянные времена требуют отчаянных мер. | Desperate times call for desperate measures. |
Не все глаголы требуют дополнения. | Not all verbs require an object. |
Сложные проблемы требуют творческих решений. | Difficult problems require imaginative solutions. |
Этого требуют реалии нашего мира. | The realities of our world demand it. |
Они требуют сегодня справедливого вознаграждения. | The reward for which they ask is peace, a just and enduring peace, and that is what we must bring them . |
Похожие Запросы : кнопка голосования - процесс голосования - протоколы голосования - результаты голосования - контроль голосования - период голосования - без голосования - процедура голосования - правила голосования - до голосования - связывание голосования - механизмы голосования