Перевод "период голосования" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

период - перевод : период голосования - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

За днем голосования последует период подсчета голосов, который будет проходить на уровне провинций.
Polling day will be followed by counting, which will take place at the provincial level.
На период голосования по стране будет размещено 200 наблюдателей для ведения наблюдения и осуществления проверки.
During the voting period, an estimated 200 observers would be deployed throughout the country for monitoring and verification.
Учитывая позитивное отношение, царившее в период подготовки текста, авторы рассчитывали на его принятие без голосования.
Given the positive spirit that had prevailed during the drafting of the text, the sponsors trusted that it would be adopted without a vote.
Разъяснение мотивов голосования до голосования
Explanation of vote before the vote
Разъяснение мотивов голосования после голосования
Explanation of vote after the vote
Выступления по мотивам голосования до голосования
Explanation of vote before the vote
Проведение голосования и выступления по мотивам голосования
Conduct during voting and explanation of vote
Выступления по мотивам голосования после самого голосования
Explanation of position after the decision
Выступления по мотивам голосования до самого голосования
Explanation of vote before the vote
Выступления по мотивам голосования после самого голосования.
Explanations of vote after the vote
На период голосования к этой группе присоединилось еще 29 наблюдателей (из МНООНС, ПРООН и от правительства Швеции).
During the polling period, 29 additional observers (from ONUSAL, UNDP and the Government of Sweden) joined the team.
Таким образом организованы Интернет голосования и телефонные голосования.
This includes Internet voting as well as telephone voting.
Выступления с разъяснением мотивов голосования до проведения голосования
Statements in explanation of vote before the voting
Проведение голосования и заявление по мотивам голосования 98
Conduct during voting and explanation of votes 76 55.
Проведение голосования и выступления по мотивам голосования 138
Conduct during voting and explanation of vote 106 36.
Проведение голосования и заявления по мотивам голосования 237
Conduct during voting and explanation of votes 183 57.
Результаты голосования
E. Voting results
голосования 187
Conduct during voting and explanation of votes 144 55.
Без голосования!
Hands down!
Без голосования.
Hands down.
c Исключая 1278 наблюдателей и 10 регулировщиков движения, которые будут размещены на 10 дней в период проведения голосования.
c Excludes 1,278 observers and 10 movement control personnel to be deployed for 10 days during the polling period.
Заявления, сделанные в порядке разъяснения мотивов голосования до голосования
Statements in explanation of vote before the vote
Заявление, сделанное в порядке разъяснения мотивов голосования после голосования
Statement in explanation of vote after the vote
Ряд представителей желают выступить по мотивам голосования до голосования.
A number of representatives wish to speak in explanation of vote before the voting.
Несмотря на сообщения о случаях фальсификации и мошеннических действий в период голосования, граждане России смогли продемонстрировать свои партийные предпочтения.
Despite reported cases of rigging and fraudulent activities during the voting period, Russian citizens were able to demonstrate their party preferences.
31. Хотя число резолюций, принятых Генеральной Ассамблеей за этот период, уменьшилось, резолюции все чаще принимались без голосования или консенсусом.
31. Although the number of resolutions adopted by the General Assembly during this period decreased, resolutions were increasingly adopted without a vote or by consensus.
Несколько представителей пожелали выступить с разъяснением мотивов голосования до голосования.
Several representatives wish to speak in explanation of vote before the voting.
Принята без голосования.
19th meeting 10 August 2005 Adopted by a roll call vote of 21 to 1, with 2 abstentions.
Принята без голосования.
20th meeting 11 August 2005 Adopted without a vote.
Принята без голосования.
The Sub Commission further requested Mr. Kartashkin to submit his working paper to it at its fifty eighth session.
Порядок голосования 21
Non submission of reports 21 60.
Порядок голосования 97
Method of voting 76 53.
Формы голосования 138
Method of voting 106 35.
Формы голосования 186
Method of voting 144 53.
Порядок голосования 236
Method of voting 182 55.
Принята без голосования.
56th meeting 19 April 2005 Adopted without a vote.
3. Процедура голосования
3. Voting procedure
Утверждены без голосования
Adopted without a vote
Начинается процесс голосования.
The voting process has now begun.
Процесс голосования начался.
The voting process has begun.
Бюллетени для голосования.
I thought we might wanna vote by ballot.
Из этой группы в период между 15 марта и 14 апреля путем онлайн голосования и выбора жюри будут определены победители.
Winners will be selected from this group of finalists between March 15 and April 14 through a combination of online voting and a jury selection.
С заявлением по мотивам голосования до проведения голосования выступил представитель Австралии.
A statement in explanation of vote before the vote was made by the representative of Australia.
С заявлением по мотивам голосования до проведения голосования выступил представитель Кубы.
A statement in explanation of vote before the vote was made by the representative of Cuba.
С заявлением по мотивам голосования после проведения голосования выступил представитель Китая.
An explanation of vote after the vote was made by the representative of China.

 

Похожие Запросы : кнопка голосования - процесс голосования - протоколы голосования - результаты голосования - контроль голосования - без голосования - процедура голосования - правила голосования - до голосования - связывание голосования - механизмы голосования - порог голосования - голосования лист - требуют голосования