Перевод "требующее соблюдение" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

соблюдение - перевод : соблюдение - перевод : соблюдение - перевод : соблюдение - перевод : соблюдение - перевод : соблюдение - перевод : соблюдение - перевод : соблюдение - перевод : требующее соблюдение - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

А. Решение, требующее действий Генеральной Ассамблеи
A. Decisions requiring action by the General Assembly . 10
Похоже, было совершено убийство, требующее расследования.
So it appears you do have a murder to solve.
Это усыпляет общественное мнение, требующее решительных антитеррористических действий.
This appeases public opinion, which demands robust anti terrorism action.
Подпишите заявление сообщества Global Voices, требующее освобождения блогеров
Sign the Global Voices Community Statement urging for the bloggers' release
Но, миссис Кларк, я ношу не требующее глажки.
But, Mrs. Clark, I wear indelible.
СОБЛЮДЕНИЕ
Prepared by the Chairperson designate
Соблюдение законности
Rule of law
Письмо движения GIB, требующее сноса статуи, было размещено на Буддийском форуме.
GIB's letter demanding the removal of the statue was published in a Buddhism discussion forum website.
Произошло событие, требующее вашего внимания, в окне на текущем рабочем столеName
A window on the current virtual desktop demands attention
Произошло событие, требующее вашего внимания, в окне на другом рабочем столеName
A window on an inactive virtual desktop demands attention
Вы вернётесь к своему пасьянсу, или предпочтёте чтото, требующее участия двоих?
DO YOU, UH, WANT TO GO BACK TO YOUR SOLITAIRE, OR WOULD YOU PREFER SOMETHING THAT REQUIRES TWO PEOPLE?
Соблюдение императивных норм
Compliance with peremptory norms
Соблюдение авторских прав
Obey DRM limitations
Соблюдение авторских прав
Obey DRM limitations
соблюдение руководящих принципов
compliance with Guidelines
Соблюдение мер предосторожности.
Strengthen the existing surveillance system to find cases actively and learn from this outbreak to respond better in future.
Полиция проигнорировала первоначальное судебное распоряжение, требующее, чтобы Бити был представлен перед судом.
Despite immediate attempts by his lawyers to locate him, his whereabouts remained unknown for days. The police dismissed an initial court order demanding that Biti be produced before the court.
Полиция проигнорировала первоначальное судебное распоряжение, требующее, чтобы Бити был представлен перед судом.
The police dismissed an initial court order demanding that Biti be produced before the court.
У меня есть решение, не требующее участия техники, использования древесины или газа.
I have a solution that requires neither machine, nor wood, nor cooking gas.
Оно было бы создано как не требующее больших расходов агентство, преследующее три цели.
It would be designed as a low cost agency with three objectives.
h) Соблюдение нормативных положений
(h) Regulatory compliance
Соблюдение подрядчиком условий контракта
Contractor's compliance with the terms and conditions of the contract
c) соблюдение экологических требований.
(c) Compliance with the environmental requirements.
В. Соблюдение статей Конвенции
Compliance to Articles of the Convention
Неукоснительное соблюдение Мирных соглашений
Full implementation of the peace agreements
Соблюдение рекомендаций Консультативного комитета
Compliance with recommendations of the Advisory Committee
соблюдение положений Руководящих принципов
compliance with Guidelines
Соблюдение сроков подачи заявки
conformity to the application deadline
Соблюдение правил внутреннего распорядка
Respecting rules and regulations
Движение, требующее поиска 43 студентов, объявило, что 31 июля будут созданы два информирующих каравана.
The movement that is demanding the search for the 43 announced that on July 31, two informative caravans will be set up.
Например, производство алюминия, требующее больших затрат энергии, невозможно, если поблизости нет достаточного источника энергии.
For example, aluminium smelting, which requires considerable quantities of energy, cannot be developed if a sufficient source of energy is not within reach.
Соблюдение пункта 8 статьи 3
Compliance with article 3, paragraph 8
Соблюдение пункта 1 статьи 7
J. Compliance with article 7, paragraph 1
А. Развитие событий и соблюдение
Developments and implementation
Руководящие принципы и их соблюдение
Policies and compliance
Обеспечивается строгое соблюдение следующих положений
The following regulations are strictly enforced
II.В. Соблюдение статей Конвенции 7
The present report has been translated without editing.
В. Соблюдение ограничений на листаж
Compliance with page limits
СОБЛЮДЕНИЕ СОГЛАШЕНИЙ В ОБЛАСТИ ОГРАНИЧЕНИЯ
COMPLIANCE WITH ARMS LIMITATION AND
и ограничения объема документации соблюдение
control and limitation of documentation
соблюдение законности . 51 54 13
process of law . 51 54 14
d) соблюдение и обеспечение выполнения
(d) Compliance and enforcement
59 Соблюдение соглашений в области
59 Compliance with arms limitation
Соблюдение quot олимпийского перемирия quot
Observance of the Olympic Truce
A. Соблюдение правил государствами флага
A. Flag State implementation

 

Похожие Запросы : требующее время - требующее согласие - требующее одобрение - положение, требующее - требующее раскрытие информации - соблюдение и соблюдение