Перевод "трехсторонний отношения" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
отношения - перевод : трехсторонний - перевод : Трехсторонний - перевод : трехсторонний - перевод : трехсторонний - перевод : отношения - перевод : отношения - перевод : трехсторонний отношения - перевод : отношения - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
13. Трехсторонний подход УВКБ весьма актуален. | 13. The three pronged approach of UNHCR was relevant. |
Помимо этого, в Республике Корея заключен трехсторонний общественный договор о создании рабочих мест. | The Republic of Korea has, furthermore, forged a tripartite social pact on job creation. |
Данный запутанный трехсторонний спор может вызвать множество проблем, если его не удастся осторожно распутать. | This snarled three way dispute, if not carefully untangled, holds many dangers. |
Ее трехсторонний подход сдерживания, устрашения и открытости к переговорам является совершенно правильным курсом действий. | Its three pronged approach of containment, deterrence, and openness to negotiation is exactly the right course to pursue. |
РАПЛА также организовала в сотрудничестве с АОТ трехсторонний региональный семинар по проблемам условий труда. | RAPLA also organized, in collaboration with ILO, a tripartite regional seminar on working conditions. |
Недавно подписан трехсторонний меморандум о строительстве железной дороги из Туркменистана в Пакистан через Афганистан. | Recently we signed a three party memorandum on the construction of a railroad from Turkmenistan to Pakistan through Afghanistan. |
Трехсторонний подход Ирландии к вопросу о равенстве полов включает законодательство, учет гендерной проблематики и позитивные действия. | Ireland's three pronged approach to gender equality consisted of legislation, gender mainstreaming and positive action. |
Отношения | Relation |
Отношения | Entity Relationship Model |
Отношения | Relationship |
Отношения? | You made me commit rape. |
В сотрудничестве с правительством Джибути и администрацией Харгейсы был создан трехсторонний комитет, а также определены рамки репатриации. | In collaboration with the Government of Djibouti and the Hargeisa administration, a tripartite committee and the terms of reference of the repatriation have been established. |
3. В 1899 году был подписан трехсторонний договор, по которому архипелаг Самоа был разделен на сферы влияния. | 3. In 1899, these three Powers signed a Tripartite Treaty dividing the Samoan archipelago into spheres of influence. |
Кстати, для изучения этого вопроса был создан трехсторонний комитет в составе представителей Ирака, стран коалиции и МККК. | Furthermore, a tripartite committee comprising the representatives of Iraq, the Allies and ICRC had been set up to examine that question. |
Добрососедские отношения | Good neighbourliness |
Региональные отношения | Regional relations |
Брачные отношения | Marriages |
Международные отношения | International relations 1 |
Укрепляйте отношения. | Keep building them. |
Международные Отношения | International relations |
Партнерские отношения | Intensity of cooperation |
Взаимовыгодные отношения | A mutually beneficial relationship |
Хорошие отношения, плохие отношения, раздражающие отношения, отношения, которые нас мало заботят. Я собираюсь сконцентрироваться на ключевых аспектах взаимодействия, которое происходит внутри отношений. | Good relationships, bad relationships, annoying relationships, agnostic relationships, and what I'm going to do is focus on the central piece of an interaction that goes on in a relationship. |
Индийско мальдивские отношения двусторонние отношения между Индией и Мальдивами. | India Maldives relations refer to the Bilateral relations between India and Maldives. |
Турецко украинские отношения международные отношения между Турцией и Украиной. | Turkish Ukrainian relations are foreign relations between Turkey and Ukraine. |
Отношения присутствующих здесь сторон не имеют отношения к делу | The relationships of the parties involved have nothing to do with this case. |
Такой трехсторонний характер управления, хотя и не является идеальным, как представляется, позволяет действовать вполне разумно и сохранится в обозримом будущем. | This triangulation of management, although not ideal, appears to be working reasonably well and will continue for the foreseeable future. |
МАГАТЭ, Организация Объединенных Наций и ЮНИДО охвачены рядом межучрежденческих соглашений, основным из которых является трехсторонний Меморандум о взаимопонимании 1977 года. | IAEA, the United Nations and UNIDO are covered by a series of inter agency agreements, principally the 1977 tripartite Memorandum of Understanding. |
Отношения подразумевают компромисс. | Relationships involve compromise. |
Это бесперспективные отношения. | It's a dead end relationship. |
У нас отношения. | We have a relationship. |
Их отношения портятся. | Their relationship is falling apart. |
Их отношения портятся. | Their relationship is deteriorating. |
Наши отношения стабильные. | Our relationship is stable. |
Международные партнерские отношения | International partnership relations |
Отношения в регионе | Regional relations |
Отношения с МООНЭЭ | Relations with UNMEE |
Цитата Деловые отношения | Quote Professional Communications |
Доверительные отношения отсутствуют | A security trust relationship is not present |
А. Дипломатические отношения | A. Diplomatic relations |
Международные отношения 2 | International relations 2 |
Трудовые отношения 3 | Industrial relations 3 |
Международные отношения 1 | International relations 1 |
А. Трудовые отношения | A. Labour |
IV. МЕЖДУНАРОДНЫЕ ОТНОШЕНИЯ | IV. INTERNATIONAL RELATIONS |
Похожие Запросы : трехсторонний договор - трехсторонний плагин - трехсторонний диалог - трехсторонний орган - трехсторонний подход - трехсторонний договор - трехсторонний социальный саммит - трехсторонний социальный диалог