Перевод "трещины трубы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
трубы - перевод : трубы - перевод : трубы - перевод : трубы - перевод : Трубы - перевод : трещины - перевод : трещины трубы - перевод : трубы - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Трещины в полу. | Cracks in the floor. |
Анальные трещины излечимы? | Are anal fissures curable? |
Трубы | Pipes |
Трещины в Большой двадцатке | The Cracks in the G 20 |
Излечимы ли анальные трещины? | Are anal fissures curable? |
Электросварные трубы | Electric pipes |
Искривлённые трубы | Curved pipes |
Поддаются ли лечению анальные трещины? | Are anal fissures curable? |
Случилось повреждение трубы. | There was damage to the pipe. |
Это трубы! Играйте! | Those are the trumpets. |
Как звук трубы? | Like the sound of a trumpet? |
Все трубы ржавые. | Plumbing's rusty everything. |
как оптический S все суки трещины | as optical S all bitches cracks |
Из трубы поднимался дым. | Smoke was rising from the chimney. |
Дым струился из трубы. | The smoke poured out of the chimney. |
Проложите трубы под полом. | Run pipes under the floor. |
Эти трубы свинчиваются вместе. | These pipes screw together. |
Из трубы летели искры. | Sparks were coming out of the chimney. |
Дым струился из трубы. | Smoke streamed from the chimney. |
Наши сточные трубы рушатся. | Our sewers are crumbling. |
Водопроводные трубы, кстати, тоже. | Which reminds me, so is the plumbing. |
Из трубы идет дым. | The chimney's smoking. |
Пусть дымовые трубы оживут. | Get those smokestacks belching again. |
Но даже эта монолитная система дает трещины. | But even this monolithic system of control is porous. |
Я не наступаю на трещины в асфальте. | I watch my feet for the cracks in the pavement. |
Вот здесь трещины, о которых я говорил. | See, here are the indentations I told you about. |
Скоро застучат барабаны, зазвучат трубы. | Soon the drums will be beating, the trumpets blowing. |
Из трубы выходил чёрный дым. | Black smoke came out of the chimney. |
У нас лопнули водопроводные трубы. | Our water pipes burst. |
Вода вытекала из поврежденной трубы. | Water was coming out of the damaged pipe. |
Обычно отходы так засоряют трубы. | Often what jams us up is sewage. |
Эти гигантские трубы, здоровенные кратеры. | These giant chimneys, huge giant chimneys. |
Трубы играют или чудится мне? | Are pipes playing or it's just my fancy? |
Быть может, трубы неплотно подогнаны? | Perhaps the pipes do not seal tightly? |
Слушай! Слушай это вступление трубы. | Listen to this trumpet. |
Трубы играют в честь Гарри. | Trumpets welcoming Harry. |
Кусок трубы с мощностью пушки. | A hunk of pipe with the wallop of a field gun. |
Они выставляют напоказ трещины в стене диктаторской власти. | They expose cracks in the wall of dictatorial power. |
В чашке были трещины, поэтому напиток вытек оттуда. | There were cracks in the cup so the drink leaked out. |
Аллах проклял обладателей рва (удлинённой трещины в земле), | That accursed are the men of the trench |
Аллах проклял обладателей рва (удлинённой трещины в земле), | Accursed be the People of the Ditch! |
Аллах проклял обладателей рва (удлинённой трещины в земле), | slain were the Men of the Pit, |
Аллах проклял обладателей рва (удлинённой трещины в земле), | Perish the fellows of the ditch, |
Аллах проклял обладателей рва (удлинённой трещины в земле), | Cursed were the people of the ditch (the story of the Boy and the King). |
Аллах проклял обладателей рва (удлинённой трещины в земле), | Destroyed were the People of the Trench. |
Похожие Запросы : трещины пшеницы - горячие трещины - имеющий трещины - края трещины - Трещины краска - края трещины - раскрытие трещины