Перевод "трещит через" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
через - перевод : через - перевод : через - перевод : через - перевод : через - перевод : через - перевод : через - перевод : через - перевод : через - перевод : трещит через - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Авторитет Мусевени трещит по швам. | There are signs that Museveni's grip on power is waning. |
Вода булькает, а огонь трещит. | Water gurgles while fire crackles. |
Наш семейный бюджет трещит по швам. | Our family budget is in the red. |
Голова трещит, с чего бы это? | My head really hurts and I don't know why. |
Голова трещит, как будто после затяжного похмелья. | And that pounding head just feels like a constant hangover. |
Но Уна трещит об этом без умолку. | It's lethal. |
От всей твой болтовни у меня трещит голова. | All that fancy talking of yours, makes me feel sick. |
Одно плохо все вокруг трещит по швам, разваливается, рушится. | The only downside everything around us is falling apart at the seams, collapsing, crumbling. |
Их план уже трещит по швам. Убийства не бывают идеальными. | It's beginning to come apart at the seams already. |
Это старое место, здесь давно уже все трещит по швам. | It's an old place been coming apart for a long time. |
В то время, когда мировая экономика трещит по швам, нам нужен рост. | At a time when the global economy is sputtering, we need growth. |
Ну да ладно, ты вот сейчас разбудила ребенка, а у него так трещит башка. | All right, you raise the kids, I'll raise the roof. |
Но, будучи в сомнамбулическом состоянии, рискованно управлять страной, чья территориальная целостность, как кажется, трещит по всем швам. | But government by sleepwalking is risky in a country's whose territorial integrity seems to be coming apart at the seams. |
Шли через поля, через леса, через горы, через пески. | They walked through the fields , through the woods , through the mountains, across the deserts, |
Повторите через день, через неделю и затем через месяц. | like review it one day later, then a week later and then a month later. |
Это обучение через практику, через игру. | It's learning by trying, by playing. |
Через | After |
Водород через ЭТЦ выкачивается через мембрану наружу. | It pumps the hydrogens to the outer compartment. |
Уходи через дверь, а не через окно. | At least leave by the door, not the window. |
Может через неделю, может через месяц, может через год. Не волнуйтесь за меня. | Maybe a week, maybe a month, maybe a year. |
У нас есть входные значения, поступающие через глаза, через рот наверное, даже через нос. | We have inputs coming in through the eyes, through the mouthà   maybe we even have a nose. |
Прочь через полтора года или через сто лет? | Out in Eighteen Months or One Hundred Years? |
Вы должны пробиваться через неудачи, пробиваться через CRAP! . | You gotta persist through failure. You gotta persist through crap! |
Выгони нужду через дверь, она вернётся через окно. | Drive out your needs through the door, and they will come back through the window. |
Взаимодействие через Ethernet возможно только через MAC адреса. | Communication over Ethernet is only possible via MAC addresses. |
Либо через лидерство по издержкам либо через дифференциацию. | Either through cost leadership or through differentiation. |
Ни через 10, ни даже через 20 лет. | Not even in ten or even 20 years. |
Вы должны пробиваться через неудачи, пробиваться через CRAP! | You've got to persist through failure. |
Через акваторию (2 р.) Через акваторию Мчится катерок. | Through the waters (3 x) The cutter races on |
Через акваторию (2 р.) Через акваторию Мчится катерок. | Through the waters (3x) The cutter races on |
Через день, два дня. Самое большое через неделю. | A day, two days, a week at the most |
Через неделю. | 'In a week's time. |
Через часик. | 'In an hour's time.' |
Через полчаса. | 'In half an hour.' |
Через IPRE. | Through IPRE. |
Выключить через | Power off after |
через шлюз | over gateway |
через интерфейс | over interface |
через интерфейс | Interface |
через год | Every other year |
Через KMail | Use KMail |
Через дипломатию | Through diplomacy |
Через Вселенную | Across The Universe |
Через рощу? | Until when? |
Через неделю | One week later, |
Похожие Запросы : трещит вперед - через через - через через - через кремний через - происходит через