Перевод "тупая травма" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

травма - перевод : травма - перевод : тупая травма - перевод :
ключевые слова : Trauma Injury Blunt Blunt Injured Dumb Stupid Blunt Dumb-ass Cunt

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

У меня была тупая травма грудной клетки.
I ended up with blunt chest trauma.
Тупая голова?
Thick head?
Ты тупая.
You are stupid.
Ты тупая.
You're stupid.
Она тупая.
She's stupid.
Я тупая?
Am I stupid?
Ты тупая!
You're stupid!
Тупая идиотка.
You stupid, idiotic moron.
Тупая работа.
It's kind of dull work.
Травма.
Injury.
Травма!
The trauma!
ТРАВМА.
Spelt TRAUMA. It means shock.
Ты такая тупая.
You are so stupid.
Вы такая тупая.
You are so stupid.
Думаешь, я тупая?
Do you think I'm silly?
Ты такая тупая.
You're so stupid.
Вы такая тупая.
You're so stupid.
Ты тупая курица.
You dumb jerk.
Иными словами, она тупая.
In other words, she's dumb.
Эта собака такая тупая.
That dog is so stupid.
Тупая винда, кусок говна!
Fucking Windows crap!
Он господин Тупая Голова.
He's a Mr. ThickHead.
Он дома, Тупая Голова.
He is in, that thickhead.
Кушайте, господин Тупая Голова.
Eat, Mr. ThickHead.
Травма значит шок!
Trauma means shock!
Тосио, серйозная травма?
A respectable wound eh?
Что же ты такая тупая?
Why are you so stupid?
Книги Докинза гребаная тупая херня.
Dawkins' books are fucking stupid bullshit.
Тупая работа и этот дождь.
Dull business and this rain.
Тогда найди такси, тупая обезьяна!
I better help you. Then get me a cab, you dopey ape.
Доброе утро, господин Тупая Голова.
Good morning, Mr. ThickHead.
Но травма быстро прошла
But it was okay afterwards.
Растяжение крайне болезненная травма.
After all, an ankle can be very painful.
Почему все думают, что я тупая?
Why does everyone think that I'm stupid?
Почему все думают, что я тупая?
Why does everyone think I am stupid?
Почему все думают, что я тупая?
Why does everyone think I'm stupid?
Она такая тупая, не знает язык!
She's so stupid she can't even speak the language!
что с тобой, тупая ты, корова.
What's the matter, silly cow?
Тупая. Я возьму потом твой портрет.
Hardhead, I'll take your picture.
Мы назвали его господин Тупая Голова.
We called him Mr. ThickHead.
У него тяжелая травма головы.
He has a severe head injury.
Что происходит, когда случается травма?
What happens when a trauma occurs?
Не трясется, поэтому травма исключена.
There's no trembling, so we can exclude trauma.
А ты такая же тупая, как остальные.
You're as dumb as the others.
Тупая деревенщина! Иди в зал и работай!
I've had enough of you, you ignorant hillbilly.

 

Похожие Запросы : тупая игла - тупая канюля - тупая блондинка - тупая правда - тупая корова - тупая жизнь - тупая лезвие - тупая точка - тупая боль - тупая боль - тупая база - тупая реальность