Перевод "турбина палубе" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
турбина - перевод : турбина - перевод : турбина палубе - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Уникальная ветряная турбина | A one of a kind wind turbine |
Рисунок 11 Ветровая турбина | Figure 11 Big turbines can be erected on the ground |
На палубе! | Ahoy! Ahoy! |
Турбина высокого давления мало разношерстное. | The high pressure turbine is little bitty. |
Том на палубе. | Tom is on the ship's deck. |
МАТРОС На палубе! | SAILOR |
Рассредоточьтесь по палубе. | Patrol the decks. |
Мы прогуливались по палубе. | We were walking on the deck. |
Матросы плясали на палубе. | The sailors were dancing on deck. |
На палубе довольно холодно. | It's rather cold on deck. |
Я буду на палубе. | I'll be on deck. |
Бар на нижней палубе. | The bar is one deck below. |
Потише там на палубе! | Pipe down on deck! |
Так, маломощная турбина, работающая на полную мощность, более эффективна, чем вдвое более мощная турбина в режиме 50 мощности. | The reason that a smaller turbine is used for cruising is that a small turbine running at 100 power is more fuel efficient than a bigger turbine running at 50 power. |
Турбина ветряка via Wikipedia CC BY 2.0 | Wind turbine via Wikipedia CC BY 2.0 |
Утро застало их на палубе. | Morning found them on deck. |
Да, он на верхней палубе. | Excuse me. |
Я на палубе с пацанами! | This boat engine make noise, motherfucker |
Может, немножко прогуляемся по палубе? | Shall we take a little sprint around the deck? |
Ваш багаж на нижней палубе. | I've put your luggage below, sir. Sir Humphrey Pengallan. |
Также, каждая турбина будет выделять около 1.200.000 кВ. | They could generate up to 1,200,000 kilowatt hours of energy. |
Турбина напрямую связана с генератором, вырабатывающим электриче ский ток. | The turbine is directly linked to a generator which produces the electric current. |
Я загоревшая, мы спим на палубе... | My skin was brown, we'd sleep on deck... |
Это на верхней, или нижней палубе? | E76. Is that above or below the keel? |
Встретимся на палубе через 5 минут. | We'll meet on the well deck in five minutes. |
Доложите мне на палубе, когда закончите. | Report on deck when you get his gear stowed. |
На палубе все время стояла вода. | And the green water stood on deck all the time... |
Каждую ночь один ходит по палубе. | Every night, all alone, walking the deck. |
Как оцениваете судейство Евгения Турбина в матче Локомотив Ахмат ? | How would you assess Evgeny Turbin's refereeing in the match between Lokomotiv and Akhmat? |
И на палубе ты никого не видишь? | And on the deck you don't see anything ? |
Встретимся на первой палубе через 5 минут. | I'll meet you on adeck in five minutes. |
А что с нами сделают на палубе? | What are you gonna do with us on deck? |
В матче Локо Ахмат ошибки Турбина сыпались, как из рога изобилия | In the match between Lokomotiv and Akhmat, Turbin's errors rained down fast and furious |
Ударения на слова совпадали с шагами по палубе. | From the U.S. Library of Congress, R. W. Gordon Collection. |
Эй, на палубе! По левому борту движущийся объект. | On deck, floating object off the larboard quarter. |
На палубе военного корабля выстреливали из пушек одновременно, батареей. | The gun deck on a military vessel fired their cannons simultaneously, in a battery. |
К себе не спускается, ест на палубе, спит стоя. | He ain't gone below, eats on deck, sleeps standing up. |
И тогда же шесть моряков, работавших на палубе, исчезли. | That day, the six crewmen working on the deck disappeared. |
Некоторым, в том числе и Орфахли, приходилось спать на палубе. | Some of them, including Orfahli had to sleep on the deck. |
Вот мегабус, на верхней палубе которого помещается около 2000 людей | Here you have a megabus, on the upper deck carries about 2,000 people. |
Там написано, что те шестеро на палубе стали первыми жертвами. | It states that the six men on deck were first victims. |
На главной палубе создано место ещё для четырёх грузовых поддонов, а на нижней палубе ещё для двух дополнительных контейнеров и двух дополнительных поддонов, или трёх дополнительных поддонов. | Four extra pallet spaces were created on the main deck, with either two extra containers and two extra pallets, or three extra pallets, on the lower deck. |
Он умер спустя пятнадцать минут, оставшись на палубе и отказываясь спуститься вниз. | He died fifteen minutes later, remaining on deck and refusing to be carried below. |
На самолёте 3 выхода два на нижней палубе и один на средней. | There are three entrances on board, two on the lower and one on the main deck. |
Сейчас эта турбина находится в начале разработки, и консорциум ещё не получил разрешение на её тестирование. | At this time, the turbine is still at the beginning of its development process, and the consortium has not yet obtained authorization to test it. |
Похожие Запросы : скейтборд палубе - на палубе - палубе плиты - жилье палубе - колокол палубе - шлюпочной палубе - слайд палубе - по палубе - парковка палубе - патио палубе - просмотр палубе - двигатель палубе