Перевод "турбина палубе" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

турбина - перевод : турбина - перевод : турбина палубе - перевод :
ключевые слова : Deck Deck Ahoy Ahoy Decks

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Уникальная ветряная турбина
A one of a kind wind turbine
Рисунок 11 Ветровая турбина
Figure 11 Big turbines can be erected on the ground
На палубе!
Ahoy! Ahoy!
Турбина высокого давления мало разношерстное.
The high pressure turbine is little bitty.
Том на палубе.
Tom is on the ship's deck.
МАТРОС На палубе!
SAILOR
Рассредоточьтесь по палубе.
Patrol the decks.
Мы прогуливались по палубе.
We were walking on the deck.
Матросы плясали на палубе.
The sailors were dancing on deck.
На палубе довольно холодно.
It's rather cold on deck.
Я буду на палубе.
I'll be on deck.
Бар на нижней палубе.
The bar is one deck below.
Потише там на палубе!
Pipe down on deck!
Так, маломощная турбина, работающая на полную мощность, более эффективна, чем вдвое более мощная турбина в режиме 50 мощности.
The reason that a smaller turbine is used for cruising is that a small turbine running at 100 power is more fuel efficient than a bigger turbine running at 50 power.
Турбина ветряка via Wikipedia CC BY 2.0
Wind turbine via Wikipedia CC BY 2.0
Утро застало их на палубе.
Morning found them on deck.
Да, он на верхней палубе.
Excuse me.
Я на палубе с пацанами!
This boat engine make noise, motherfucker
Может, немножко прогуляемся по палубе?
Shall we take a little sprint around the deck?
Ваш багаж на нижней палубе.
I've put your luggage below, sir. Sir Humphrey Pengallan.
Также, каждая турбина будет выделять около 1.200.000 кВ.
They could generate up to 1,200,000 kilowatt hours of energy.
Турбина напрямую связана с генератором, вырабатывающим электриче ский ток.
The turbine is directly linked to a generator which produces the electric current.
Я загоревшая, мы спим на палубе...
My skin was brown, we'd sleep on deck...
Это на верхней, или нижней палубе?
E76. Is that above or below the keel?
Встретимся на палубе через 5 минут.
We'll meet on the well deck in five minutes.
Доложите мне на палубе, когда закончите.
Report on deck when you get his gear stowed.
На палубе все время стояла вода.
And the green water stood on deck all the time...
Каждую ночь один ходит по палубе.
Every night, all alone, walking the deck.
Как оцениваете судейство Евгения Турбина в матче Локомотив Ахмат ?
How would you assess Evgeny Turbin's refereeing in the match between Lokomotiv and Akhmat?
И на палубе ты никого не видишь?
And on the deck you don't see anything ?
Встретимся на первой палубе через 5 минут.
I'll meet you on adeck in five minutes.
А что с нами сделают на палубе?
What are you gonna do with us on deck?
В матче Локо Ахмат ошибки Турбина сыпались, как из рога изобилия
In the match between Lokomotiv and Akhmat, Turbin's errors rained down fast and furious
Ударения на слова совпадали с шагами по палубе.
From the U.S. Library of Congress, R. W. Gordon Collection.
Эй, на палубе! По левому борту движущийся объект.
On deck, floating object off the larboard quarter.
На палубе военного корабля выстреливали из пушек одновременно, батареей.
The gun deck on a military vessel fired their cannons simultaneously, in a battery.
К себе не спускается, ест на палубе, спит стоя.
He ain't gone below, eats on deck, sleeps standing up.
И тогда же шесть моряков, работавших на палубе, исчезли.
That day, the six crewmen working on the deck disappeared.
Некоторым, в том числе и Орфахли, приходилось спать на палубе.
Some of them, including Orfahli had to sleep on the deck.
Вот мегабус, на верхней палубе которого помещается около 2000 людей
Here you have a megabus, on the upper deck carries about 2,000 people.
Там написано, что те шестеро на палубе стали первыми жертвами.
It states that the six men on deck were first victims.
На главной палубе создано место ещё для четырёх грузовых поддонов, а на нижней палубе ещё для двух дополнительных контейнеров и двух дополнительных поддонов, или трёх дополнительных поддонов.
Four extra pallet spaces were created on the main deck, with either two extra containers and two extra pallets, or three extra pallets, on the lower deck.
Он умер спустя пятнадцать минут, оставшись на палубе и отказываясь спуститься вниз.
He died fifteen minutes later, remaining on deck and refusing to be carried below.
На самолёте 3 выхода два на нижней палубе и один на средней.
There are three entrances on board, two on the lower and one on the main deck.
Сейчас эта турбина находится в начале разработки, и консорциум ещё не получил разрешение на её тестирование.
At this time, the turbine is still at the beginning of its development process, and the consortium has not yet obtained authorization to test it.

 

Похожие Запросы : скейтборд палубе - на палубе - палубе плиты - жилье палубе - колокол палубе - шлюпочной палубе - слайд палубе - по палубе - парковка палубе - патио палубе - просмотр палубе - двигатель палубе