Перевод "ты можешь взять" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ты можешь это взять? | Can you take this? |
Ты можешь её взять. | You can take it. |
Ты можешь его взять. | You can take it. |
Ты можешь взять мой. | You can have my handkerchief. |
Ты можешь взять эту машину. | You can use this car. |
ТЫ НЕ МОЖЕШЬ СТЁРОЧКУ ВЗЯТЬ? | You can not take the eraser? |
Ты можешь взять только три. | Five. |
Ты можешь взять длинноносого гоблина. | You can have a longnosed goblin. |
Ты можешь завтра взять отгул? | Think you can get a day off tomorrow. |
Ты можешь взять у неё интервью . | So maybe you could interview her. |
Ты можешь взять кредит в банке. | You can get a loan from a bank. |
Ты можешь взять всё, что угодно. | You may take anything you like. |
Ты можешь взять всё, что хочешь. | You may take anything you like. |
Ты можешь взять меня в дело? | Can you deal me in? |
Ты можешь взять это с собой. | You can take that with you. |
Ты можешь взять у неё интервью . | So maybe you could interview her. |
Ты можешь взять у меня карандаш. | I got a pencil you can borrow. |
Ты можешь взять всё, что тебе нравится. | You may take anything you like. |
Ты можешь позволить себе взять летом отпуск? | Can you afford to take a holiday this summer? |
Ты можешь взять любую из двух книг. | You may take either of the two books. |
Ты можешь взять одну из двух книг. | You may take either of the two books. |
Ты не можешь просто взять и уйти. | You can't just leave. |
Ты не можешь взять это с собой. | You can't take that with you. |
Ты не можешь просто взять и уйти. | You can't just walk away. |
Надоело повторять, ты не можешь взять пять. | Give me three and make 'em good. |
Ты можешь взять его, как свадебный подарок. | You can have it, as a wedding present. |
Можешь взять. | You can have it. |
Можешь взять. | You may have it. |
Ты можешь взять или большую коробку, или маленькую. | You may take either the big box or the small one. |
Ты можешь взять или большой ящик, или маленький. | You may take either the big box or the small one. |
Ты можешь позволить себе взять этим летом отпуск? | Can you afford to take a holiday this summer? |
Можешь ли ты взять нас в Британский музей? | Can you take us to the British Museum? |
Ты не можешь так просто взять и уйти. | You can't just leave. |
Ты не можешь вот так взять и исчезнуть. | You can't disappear like that. |
Если не беременна ты можешь взять микро кредит. | If you're not pregnant, you can take a loan out from us. |
Ты попрежнему можешь взять эту рекомендацию к Любитчу. | You could still have that letter to Lubitsch. |
Джип Хэндерсона у ворот, ты можешь его взять. | HENDERSON'S JEEP IS OUTSIDE.NYOU CAN TAKE THAT. |
И ее ты тоже можешь взять на сохранение. | Uh, you can keep her too. |
Слушай, Пол, ты можешь взять Джоан и меня. | Settle for Joan and me. We'll go with you. |
Как ты думаешь, сколько ещё из этого ты можешь взять? | How much more of this do you think you can take? |
Можешь взять книгу. | You may take the book. |
Можешь взять мой. | You can use mine. |
Можешь взять мою. | You can use mine. |
Можешь взять моё. | You can use mine. |
Можешь её взять. | You can take it. |
Похожие Запросы : ты можешь - ты можешь - ты можешь - ты можешь - ты можешь - ты не можешь - ты можешь выиграть - Да, ты можешь - ты можешь подождать - ты можешь слышать - ты можешь получить - Да, ты можешь - ты можешь использовать - ты можешь подумать