Перевод "тюк выключатель" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

тюк - перевод : выключатель - перевод : выключатель - перевод : выключатель - перевод : выключатель - перевод : тюк выключатель - перевод :
ключевые слова : Switch Breaker Flipped Flip Circuit

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Выключатель автоматический выключатель обратно на и мощности машины
Switch the circuit breaker back on and power up the machine
Где выключатель?
Where's the light switch?
Делаем выключатель.
Making a switch.
Найдите выключатель!
Get that switch!
Это автоматический выключатель.
It's a circuit breaker.
Буквально переключили выключатель.
They literally flipped the switch.
А где выключатель? ..
Where's the light switch?
Ты нашёл выключатель?
Did you find the switch?
Поверните назад выключатель!
Turn the damn power back on!
Она нажала на выключатель.
She pressed the switch.
Я нащупал в темноте выключатель.
I felt for the light switch in the dark.
Она нащупала в темноте выключатель.
She groped for the light switch in the dark.
Нам опять пришлось дёрнуть выключатель.
Hey, you missed all the fun this morning. We had to hit the kill switch again.
У синего лайтсайбера имеется кнопка выключатель.
The blue lightsaber has the power button.
Две комнаты, в каждой из которых есть выключатель.
Imagine two rooms, inside each room is a switch
Слева на аппарате расположены разъем питания и выключатель.
On the left side of the machine we have the power input and on off switch.
Да, и я бы хотел лично повернуть выключатель.
Yes, and I'd like to be the one to pull the switch.
Давно вы, ребята, собирали свой последний тюк хлопка, не так ли?
It's been a while since you guys have been picking your last bale of cotton, isn't it?
У клиента отключения электроэнергии на эксплуатационную панель и Lock Out выключатель или Марк выключатель, так что никто поворачивает его дальше случайно
Have the customer disconnect the electricity at the Service Panel and Lock Out the Breaker or mark the Breaker so that no one turns it on accidentally
Сначала у клиента отключите электроэнергию на панели службы и lock out выключатель или Марк выключатель, так что никто поворачивает его дальше случайно
First have the customer disconnect the electricity at the service panel, and lock out the breaker or mark the breaker so that no one turns it on accidentally
Потом он, видимо, нажал на выключатель и включил плиту.
The dog then must have pushed a switch and turned on the hotplate.
И когда вы в нажимаете на выключатель, зажигается свет.
And when you turn the switch on, the light goes on.
Когда автоматический выключатель срабатывает 5 раз, его нужно заменить.
When an automatic fuse dies 5 times you have to replace it.
Выключатель должен быть гдето здесь, если память мне не изменяет.
The light switch is right here somewhere if my memory doesn't fail me.
С ключ выключатель еще в установки режим и оператор двери теперь закрыт
With the key switch still in Setup mode and the operator doors now closed
Мне была видна кабина, где Трой налегал на рычаги управления, и он протянул руку назад и повернул выключатель на крыше кабины. Это был выключатель надписи ПРИСТЕГНИТЕ РЕМНИ на стене.
I could see into the cockpit, Troy battling the controls, and he just took one hand off, reached back, flipped a switch on the roof of the cockpit, and it was the fasten seat belt sign you can see on the wall.
Горы и океаны трудно передвигать, но части киберпространства можно включать и выключать, нажимая выключатель.
Mountains and oceans are hard to move, but portions of cyberspace can be turned on and off by throwing a switch.
Он появился гораздо позже, выключатель на бытовой технике потому что его присутствие было бессмысленным.
That was to come much later the off switch on appliances because it didn't make any sense.
Управление громкостью наушников. Некоторые звуковые карты имеют выключатель выхода на наушники, который включается вручную.
Controls the headphone volume. Some soundcards include a switch that must be manually activated to enable the headphone output.
Он появился гораздо позже, выключатель на бытовой технике... потому что его присутствие было бессмысленным.
That was to come much later the off switch on appliances because it didn't make any sense.
Я нажимаю на выключатель, тем самым зажигая искру, хорошо, я преступаю 'не зажигайте огня'.
While work, this is to make, to create. First of all, we need to understand why God commanded us regarding the Sabbath.
Подумайте о двоичных кодах, которые вы встречаете каждый день. Один из них выключатель света.
And think of things in your life that are binary, one of them is light switches.
Теперь включите основной выключатель машины и перейти к панели управления и нажмите кнопку POWER ON
Now, switch on the Machine's primary Breaker and move to the Control Panel and press POWER ON
Вспомним, что один выключатель это один бит, и он может сохранить одно из двух состояний.
Remember one light switch is one bit and it can store 2 states.
Мужчины, которые работают на испанских складах, привязывают тюк к спине porteadora, чтобы она могла отнести его на марокканский базар.
Men who work in the Spanish warehouses strap a bundle onto the back of a porteadora, so she can carry it to markets in Morocco.
Но разве не было бы проще установить выключатель, чтобы он запускал рожок с сурдинкой парового судна?
But wouldn't it be an easy matter to wire a wall switch so that it triggers the muted horn of a steam ship?
Одна из лыж срезала кусок тороса в конце полосы. Мне была видна кабина, где Трой налегал на рычаги управления, и он протянул руку назад и повернул выключатель на крыше кабины. Это был выключатель надписи ПРИСТЕГНИТЕ РЕМНИ на стене.
One of the skis just clipped a pressure ridge at the end of the runway, banking. I could see into the cockpit, Troy battling the controls, and he just took one hand off, reached back, flipped a switch on the roof of the cockpit, and it was the fasten seat belt sign you can see on the wall.
И это довольно важный момент в моей презентации, потому что до сих пор не был изобретён выключатель.
And that's actually kind of an important point in my presentation, because they hadn't invented the off switch.
Теперь переключение машины основной выключатель в положение вкл. перейти к панели управления и нажмите клавишу POWER ON
Now, switch the machine's primary breaker to the on position and move to the control panel and press POWER ON
Когда Йусуф распорядился снабдить их зерном, он наказал положить чашу в тюк своего брата Вениамина , а после этого глашатай провозгласил О люди каравана!
And when he had provided them their provision, he put the drinking cup in his brother s bag, and then an announcer cried, O people of the caravan!
Когда Йусуф распорядился снабдить их зерном, он наказал положить чашу в тюк своего брата Вениамина , а после этого глашатай провозгласил О люди каравана!
So when he had furnished them forth with their provisions, he put the (golden) bowl into his brother's bag, then a crier cried O you (in) the caravan!
Когда Йусуф распорядился снабдить их зерном, он наказал положить чашу в тюк своего брата Вениамина , а после этого глашатай провозгласил О люди каравана!
And when he provided them with their provision, he put the drinking cup in his brother's saddlebag, and then a crier cried O camel riders!
Если значения являются хорошими, убедитесь, что машина автоматический выключатель находится в положении OFF и проверьте, что нет напряжения на трансформатор
If the values are good, make sure the Machine Circuit Breaker is in the OFF position and check that there is no voltage at the Transformer
Убедитесь, что проверить на выключатель для обеспечения что нет напряжения настоящее Прежде чем вы своп позиции линии L1 и L2
Make sure to double check at the Breaker to ensure that there is no voltage present before you swap the positions of the L1 and L2 lines
Если значения являются хорошими, убедитесь, что машина автоматический выключатель находится в положении ВЫКЛ. и проверьте, что нет напряжения на трансформатор
If the values are good, make sure the machine circuit breaker is in the off position and check that there is no voltage at the transformer

 

Похожие Запросы : тюк соломы - тюк зажим - быть тюк - тюк парашюта - тюк обработка - тюк плотность - мякоть тюк - тюк камера - тюк пресса - тюк обработчик - тюк укладчик - тюк шредер - тюк шип