Перевод "тюк выключатель" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
тюк - перевод : выключатель - перевод : выключатель - перевод : выключатель - перевод : выключатель - перевод : тюк выключатель - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Выключатель автоматический выключатель обратно на и мощности машины | Switch the circuit breaker back on and power up the machine |
Где выключатель? | Where's the light switch? |
Делаем выключатель. | Making a switch. |
Найдите выключатель! | Get that switch! |
Это автоматический выключатель. | It's a circuit breaker. |
Буквально переключили выключатель. | They literally flipped the switch. |
А где выключатель? .. | Where's the light switch? |
Ты нашёл выключатель? | Did you find the switch? |
Поверните назад выключатель! | Turn the damn power back on! |
Она нажала на выключатель. | She pressed the switch. |
Я нащупал в темноте выключатель. | I felt for the light switch in the dark. |
Она нащупала в темноте выключатель. | She groped for the light switch in the dark. |
Нам опять пришлось дёрнуть выключатель. | Hey, you missed all the fun this morning. We had to hit the kill switch again. |
У синего лайтсайбера имеется кнопка выключатель. | The blue lightsaber has the power button. |
Две комнаты, в каждой из которых есть выключатель. | Imagine two rooms, inside each room is a switch |
Слева на аппарате расположены разъем питания и выключатель. | On the left side of the machine we have the power input and on off switch. |
Да, и я бы хотел лично повернуть выключатель. | Yes, and I'd like to be the one to pull the switch. |
Давно вы, ребята, собирали свой последний тюк хлопка, не так ли? | It's been a while since you guys have been picking your last bale of cotton, isn't it? |
У клиента отключения электроэнергии на эксплуатационную панель и Lock Out выключатель или Марк выключатель, так что никто поворачивает его дальше случайно | Have the customer disconnect the electricity at the Service Panel and Lock Out the Breaker or mark the Breaker so that no one turns it on accidentally |
Сначала у клиента отключите электроэнергию на панели службы и lock out выключатель или Марк выключатель, так что никто поворачивает его дальше случайно | First have the customer disconnect the electricity at the service panel, and lock out the breaker or mark the breaker so that no one turns it on accidentally |
Потом он, видимо, нажал на выключатель и включил плиту. | The dog then must have pushed a switch and turned on the hotplate. |
И когда вы в нажимаете на выключатель, зажигается свет. | And when you turn the switch on, the light goes on. |
Когда автоматический выключатель срабатывает 5 раз, его нужно заменить. | When an automatic fuse dies 5 times you have to replace it. |
Выключатель должен быть гдето здесь, если память мне не изменяет. | The light switch is right here somewhere if my memory doesn't fail me. |
С ключ выключатель еще в установки режим и оператор двери теперь закрыт | With the key switch still in Setup mode and the operator doors now closed |
Мне была видна кабина, где Трой налегал на рычаги управления, и он протянул руку назад и повернул выключатель на крыше кабины. Это был выключатель надписи ПРИСТЕГНИТЕ РЕМНИ на стене. | I could see into the cockpit, Troy battling the controls, and he just took one hand off, reached back, flipped a switch on the roof of the cockpit, and it was the fasten seat belt sign you can see on the wall. |
Горы и океаны трудно передвигать, но части киберпространства можно включать и выключать, нажимая выключатель. | Mountains and oceans are hard to move, but portions of cyberspace can be turned on and off by throwing a switch. |
Он появился гораздо позже, выключатель на бытовой технике потому что его присутствие было бессмысленным. | That was to come much later the off switch on appliances because it didn't make any sense. |
Управление громкостью наушников. Некоторые звуковые карты имеют выключатель выхода на наушники, который включается вручную. | Controls the headphone volume. Some soundcards include a switch that must be manually activated to enable the headphone output. |
Он появился гораздо позже, выключатель на бытовой технике... потому что его присутствие было бессмысленным. | That was to come much later the off switch on appliances because it didn't make any sense. |
Я нажимаю на выключатель, тем самым зажигая искру, хорошо, я преступаю 'не зажигайте огня'. | While work, this is to make, to create. First of all, we need to understand why God commanded us regarding the Sabbath. |
Подумайте о двоичных кодах, которые вы встречаете каждый день. Один из них выключатель света. | And think of things in your life that are binary, one of them is light switches. |
Теперь включите основной выключатель машины и перейти к панели управления и нажмите кнопку POWER ON | Now, switch on the Machine's primary Breaker and move to the Control Panel and press POWER ON |
Вспомним, что один выключатель это один бит, и он может сохранить одно из двух состояний. | Remember one light switch is one bit and it can store 2 states. |
Мужчины, которые работают на испанских складах, привязывают тюк к спине porteadora, чтобы она могла отнести его на марокканский базар. | Men who work in the Spanish warehouses strap a bundle onto the back of a porteadora, so she can carry it to markets in Morocco. |
Но разве не было бы проще установить выключатель, чтобы он запускал рожок с сурдинкой парового судна? | But wouldn't it be an easy matter to wire a wall switch so that it triggers the muted horn of a steam ship? |
Одна из лыж срезала кусок тороса в конце полосы. Мне была видна кабина, где Трой налегал на рычаги управления, и он протянул руку назад и повернул выключатель на крыше кабины. Это был выключатель надписи ПРИСТЕГНИТЕ РЕМНИ на стене. | One of the skis just clipped a pressure ridge at the end of the runway, banking. I could see into the cockpit, Troy battling the controls, and he just took one hand off, reached back, flipped a switch on the roof of the cockpit, and it was the fasten seat belt sign you can see on the wall. |
И это довольно важный момент в моей презентации, потому что до сих пор не был изобретён выключатель. | And that's actually kind of an important point in my presentation, because they hadn't invented the off switch. |
Теперь переключение машины основной выключатель в положение вкл. перейти к панели управления и нажмите клавишу POWER ON | Now, switch the machine's primary breaker to the on position and move to the control panel and press POWER ON |
Когда Йусуф распорядился снабдить их зерном, он наказал положить чашу в тюк своего брата Вениамина , а после этого глашатай провозгласил О люди каравана! | And when he had provided them their provision, he put the drinking cup in his brother s bag, and then an announcer cried, O people of the caravan! |
Когда Йусуф распорядился снабдить их зерном, он наказал положить чашу в тюк своего брата Вениамина , а после этого глашатай провозгласил О люди каравана! | So when he had furnished them forth with their provisions, he put the (golden) bowl into his brother's bag, then a crier cried O you (in) the caravan! |
Когда Йусуф распорядился снабдить их зерном, он наказал положить чашу в тюк своего брата Вениамина , а после этого глашатай провозгласил О люди каравана! | And when he provided them with their provision, he put the drinking cup in his brother's saddlebag, and then a crier cried O camel riders! |
Если значения являются хорошими, убедитесь, что машина автоматический выключатель находится в положении OFF и проверьте, что нет напряжения на трансформатор | If the values are good, make sure the Machine Circuit Breaker is in the OFF position and check that there is no voltage at the Transformer |
Убедитесь, что проверить на выключатель для обеспечения что нет напряжения настоящее Прежде чем вы своп позиции линии L1 и L2 | Make sure to double check at the Breaker to ensure that there is no voltage present before you swap the positions of the L1 and L2 lines |
Если значения являются хорошими, убедитесь, что машина автоматический выключатель находится в положении ВЫКЛ. и проверьте, что нет напряжения на трансформатор | If the values are good, make sure the machine circuit breaker is in the off position and check that there is no voltage at the transformer |
Похожие Запросы : тюк соломы - тюк зажим - быть тюк - тюк парашюта - тюк обработка - тюк плотность - мякоть тюк - тюк камера - тюк пресса - тюк обработчик - тюк укладчик - тюк шредер - тюк шип