Перевод "убедительно доказана" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
убедительно - перевод : убедительно - перевод : убедительно - перевод : Доказана - перевод : доказана - перевод : убедительно доказана - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Доказана! | Proved! |
Его невиновность доказана! | His innocence is proven! |
Довольно убедительно. | It's pretty convincing. |
Убедительно звучит? | Does that sound convincing? |
Звучит убедительно? | Well is that convincing? |
Звучит убедительно. | Well... makes sense to me. |
Гипотеза Римана не доказана. | The Riemann Hypothesis is unproven. |
Посмотрите, убедительно ли? | See if I have made it pressing enough! |
Это было убедительно. | It was convincing. |
Это было убедительно. | It was persuasive. |
Звучит довольно убедительно. | Sounds pretty solid to me. |
Звучало вполне убедительно! | The idea made sense. Made a lot of sense. |
Я мог бы добавить здесь, что необходимость диверсификации была убедительно доказана в исследовании ФАО, подготовленном в октябре 1993 года по просьбе Генерального секретаря (А 48 335, приложение). | I might add here that the case for diversification has cogently been made in the October 1993 study by FAO, prepared at the request of the Secretary General (A 48 335, annex). |
Эффективность используемого лекарства была доказана. | The medicine used proved very effective. |
Его вина не была доказана. | He was found not guilty. |
Доводы Шиллера звучали убедительно. | Shiller s arguments were compelling. |
Это не очень убедительно. | This does not inspire much confidence. |
Это не очень убедительно. | That's not very reassuring. |
Это не очень убедительно. | That's not very convincing. |
Пусть это будет убедительно. | It better be good. |
Всё должно выглядеть убедительно. | This has gotta be sure. |
Не убедительно для суда. | That won't stand up in court. |
Поэтому, теорема в общем случае доказана. | But a good introduction to the concepts. |
Эта гипотеза также пока не доказана. | This hypothesis has not been confirmed, however. |
23 ответили Как только будет доказана безопасность . | Twenty three percent said, As soon as it's proven safe. |
В 1828 году была доказана теорема Фейербаха. | So the sum of the angles in this triangle is . |
Эффективность новой гуманитарной архитектуры еще не доказана. | The effectiveness of the new humanitarian architecture remained to be proved. |
презумпция невиновности, пока вина не будет доказана. | Thus, anyone shall have the right to effective recourse before national courts against acts which he or she alleges to be in violation of his or her fundamental rights under the Constitution and the applicable laws. |
Апелляционный суд считает, что Вклад подсудимых доказана . | The Court of Appeal considers the defendants' contribution proven. |
Апелляционный Суд постановил, что виновность подсудимых доказана. | The Court of Appeal considers the defendants' contribution proven. |
Выглядит не очень то убедительно. | It doesn't look too convincing. |
Это было не очень убедительно. | That wasn't very convincing. |
Весьма убедительно, не правда ли? | He stuck handlebars into a bike seat and called it Bull's Head. Sounds convincing, right? |
Для некоторых из них была доказана Тьюрингова полнота. | Some have been proven to be universal computers. |
Гипотеза была доказана 40 лет позже Вилфредом (Vilfred). | The conjecture was proven some 40 years later, by Vilfred. |
Единственной программной областью, эффективность которой доказана, является лечение. | The one program area where there is evidence that it makes a difference is treatment. |
Но прозвучали ли его оправдания убедительно? | But was his justification persuasive? |
Очевидно, менее убедительно, чем оригинальная речь. | Obviously, it's a little less convincing than the original. |
Пять тысяч фунтов выглядят весьма убедительно. | There's something very persuasive about 5000 pounds. |
Ты не очень убедительно лжёшь Стив. | You're not a very convincing liar, Steve. |
PIPA и SOPA рискуют взять многовековую юридическую концепцию невиновен, пока не доказана вина , и перевернуть её виновен, пока не доказана невинность . | So what PIPA and SOPA risk doing is taking a centuries old legal concept, innocent until proven guilty, and reversing it guilty until proven innocent. |
PIPA и SOPA рискуют взять многовековую юридическую концепцию невиновен, пока не доказана вина , и перевернуть её виновен, пока не доказана невинность . | So what PlPA and SOPA risk doing is taking a centuries old legal concept, innocent until proven guilty, and reversing it guilty until proven innocent. |
Теорема была предложена и доказана Тьюрингом в 1947 г. | zD.A.AxD.D.R.D.A.A.A. .D.A.A.A.D.D.C.C.R.D.A.A.A.A. .D.A.A.A.A.D.D.R.D.A. ... |
Впервые эта теорема была доказана Куртом Гёделем в 1929. | It was first proved by Kurt Gödel in 1929. |
Он говорит довольно убедительно и она тоже. | It's kind of convincing when he talks and when she talks too. |
Похожие Запросы : доказана целесообразность - Доказана недостаточность - практически доказана - была доказана - полностью доказана - достаточно убедительно - убедительно обосновал - вполне убедительно - убедительно продемонстрируют