Перевод "уважаемый коллега" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
коллега - перевод : уважаемый - перевод : коллега - перевод : Уважаемый - перевод : коллега - перевод : уважаемый коллега - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Мой уважаемый коллега называет нападавшего мужчиной. | My learned friend refers to the assailant as the murderer . |
Уважаемый Тич, уважаемый Санга. | Dear Thich, dear Sanga. |
Как только что сказал наш уважаемый коллега из Италии, вы поистине обладаете высокой квалификацией, чтобы заниматься этим поприщем. | As my distinguished colleague from Italy has just said, you are indeed highly qualified to take up this responsibility. |
Уважаемый. | My dear Doctor... |
Уважаемый господин, | Dear Sir, |
Уважаемый (уважаемые) | 18 January 2005 |
уважаемый Сёю. | Jōyūdono. |
Уважаемый сэр. | Deep River Mining Chicago, Illinois. |
Уважаемый мр. | Dear Mr. Snell... |
Коллега. | Good work! |
Вилкинс и его коллега, или предполагаемая коллега, | Wilkins and this collaborator, or possible collaborator, |
Уважаемый господин Олмерт, | Dear Mr. Olmert, |
Том уважаемый бизнесмен. | Tom is a respected businessman. |
Уважаемый господин Председатель, | Sir, |
Ты уважаемый человек. | You're a working man. |
Уважаемый господин Шваб! | Уважаемый господин Шваб! |
Он уважаемый человек. | Kihachi's got his reputation to protect too. |
Капитан. Уважаемый капитан... | Dear Captain. |
Это уважаемый дом. | This is a respectable house. |
Ты уважаемый человек. | You're respectable. |
Я уважаемый человек! | I'm a public man! |
Уважаемый ван Таеке. | My dear Doctor van Taeke... |
Мой коллега | So my co teacher, |
Минутку, коллега! | One moment, colleague. |
Здравствуй, коллега. | Hiya, partner. |
Уважаемый профессор, вы правы. | Dear Dr. You are right. |
Уважаемый сотрудник службы безопасности, | Dear Officer, |
Он всеми уважаемый учёный. | He is a scientist who is respected by everybody. |
Это всеми уважаемый учёный. | This is a scientist who is respected by all. |
Это всеми уважаемый учёный. | This is a scientist whom everyone respects. |
Том очень уважаемый астроном. | Tom is a very well respected astronomer. |
Уважаемый г н Шиемский, | Dear Mr. Schiemsky, |
Уважаемый господин или мадам | CERTIFIED |
После вас, уважаемый лейтенант. | After you, my dear Lieutenant. |
Что с вами, уважаемый? | What's the matter, old man? |
Пиши, пожалуйста... Уважаемый сэр,.. | Write, please. Dear sir. What's his rank? |
Уважаемый суд, всё очевидно. | Gentlemen of the court, this case speaks for itself. |
Если уважаемый американец позволит . | If the honourable American will allow me. |
Он весьма уважаемый человек. | He is a famous official. |
Оказался коллега мой. | Turned out he was a colleague of mine. |
Твой коллега американец? | Is your coworker an American? |
Том мой коллега. | Tom is my colleague. |
Ничего страшного, коллега. | No, please colleague. |
Это мой коллега. | That's my colleague. |
Нантиец наш коллега? | Henri from Nantes! One of us... Yeah. |
Похожие Запросы : уважаемый орган - Уважаемый президент - уважаемый бренд - уважаемый член - очень уважаемый - Уважаемый получатель - уважаемый сударыня - уважаемый член - уважаемый клиент