Перевод "увековечить проблему" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

увековечить - перевод : увековечить - перевод : увековечить проблему - перевод :
ключевые слова : Solved Issue Solution Trouble

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это не увековечить зло
This is not to perpetuate the evil
Всякая нация стремится увековечить себя.
Every nation seeks to perpetuate itself.
Настало время увековечить их память.
Such a tribute was long overdue.
Музей, призванный увековечить тот ужасный день
A museum to mark that horrible day
Это система, которая собирается увековечить себя.
This is a system that is going to perpetuate itself.
Как увековечить память о рабстве и работорговле?
How to memorialize slavery and the slave trade?
Очень легко видеть, как система стремится увековечить себя.
It's very easy to see how it aims to perpetuate itself.
Это позволит увековечить разделение между кредиторами и странами должниками.
This will perpetuate the division between creditor and debtor countries.
Не сделать этого означало бы лишь увековечить страдания афганского народа.
Failure to do so could only perpetuate the suffering of the Afghan people.
Eurasianet сообщает, что после смерти общество увлекла идея увековечить жизнь Каримова .
Eurasianet reports that since his death classes have been dedicated to memorializing Karimov's life.
Предложение о перерыве свидетельствует о намерении увековечить дискриминацию в международных отношениях.
The motion for adjournment revealed an intention to perpetuate discrimination in international relations.
Сегодня преемники Каддафи в Национальном переходном совете (НПС) пытаются увековечить дуалистическую власть, созданную Каддафи.
Today, Qaddafi s successors on the National Transitional Council (NTC) are perpetuating the dualistic authority that he created.
Реши проблему.
Solve the problem.
Решите проблему.
Solve the problem.
Решайте проблему.
Solve the problem.
Следуя этой позиции, мы решительно осуждаем постоянные попытки некоторых слоев южноафриканского общества увековечить систему апартеида.
Consistent with this position, we strongly condemn the continuous efforts of certain segments of South African society to perpetuate the system of apartheid.
Хлопок иллюстрирует проблему.
Cotton illustrates the problem.
Переосмыслить проблему голода
भ ख पर प नर व च र
Мы обсудили проблему.
We debated the problem.
Мы обсудили проблему.
We discussed the problem.
Проблему решить легко.
It is easy to solve the problem.
Давайте обсудим проблему.
Let's discuss the problem.
Я предчувствовал проблему.
I anticipated trouble.
Он понимает проблему.
He understands the problem.
Они обсуждали проблему.
They discussed the problem.
Она решает проблему.
She is working on the problem.
Выбери актуальную проблему.
Choose a current affairs issue.
Я решил проблему.
I solved the problem.
Том обдумывает проблему.
Tom is thinking about the problem.
Том понимает проблему.
Tom understands the problem.
Мы решили проблему.
We've resolved the problem.
Мы решим проблему.
We'll work the problem out.
Мы решили проблему?
Did we solve the problem?
Ты решил проблему?
Did you solve the problem?
Вы решили проблему?
Did you solve the problem?
Том решил проблему.
Tom solved the problem.
Мы решили проблему.
We've solved the problem.
Что вызвало проблему?
What caused the problem?
Том нашёл проблему.
Tom has found the problem.
Мы устранили проблему.
We've corrected the problem.
Каждый знает проблему.
Everyone knows the problem.
Какую ещё проблему?
What kind of a problem?
Этот процесс также включал ликвидацию положений и практики, основанных на расизме и призванных увековечить расовую дискриминацию.
This has also involved the elimination of provisions and practices that are based on racism and operate to perpetuate racial discrimination.
Я лишь нашёл проблему, специфическую проблему, которая выявила в модели ошибку.
I found a problem, a specific problem that actually found an error with that.
Любые попытки интернационализировать эти вопросы или увековечить существование органов, призванных интернационализировать эти вопросы, никуда нас не поведут.
Any attempt to internationalize the issues or perpetuate the existence of bodies dedicated to internationalizing the issues will lead us nowhere.

 

Похожие Запросы : увековечить бедность - увековечить себя - увековечить идеи - Решить проблему - Решить проблему - иметь проблему - иметь проблему - Определить проблему - Определить проблему - обойти проблему - решает проблему - обсудили проблему