Перевод "увековечить проблему" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
увековечить - перевод : увековечить - перевод : увековечить проблему - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это не увековечить зло | This is not to perpetuate the evil |
Всякая нация стремится увековечить себя. | Every nation seeks to perpetuate itself. |
Настало время увековечить их память. | Such a tribute was long overdue. |
Музей, призванный увековечить тот ужасный день | A museum to mark that horrible day |
Это система, которая собирается увековечить себя. | This is a system that is going to perpetuate itself. |
Как увековечить память о рабстве и работорговле? | How to memorialize slavery and the slave trade? |
Очень легко видеть, как система стремится увековечить себя. | It's very easy to see how it aims to perpetuate itself. |
Это позволит увековечить разделение между кредиторами и странами должниками. | This will perpetuate the division between creditor and debtor countries. |
Не сделать этого означало бы лишь увековечить страдания афганского народа. | Failure to do so could only perpetuate the suffering of the Afghan people. |
Eurasianet сообщает, что после смерти общество увлекла идея увековечить жизнь Каримова . | Eurasianet reports that since his death classes have been dedicated to memorializing Karimov's life. |
Предложение о перерыве свидетельствует о намерении увековечить дискриминацию в международных отношениях. | The motion for adjournment revealed an intention to perpetuate discrimination in international relations. |
Сегодня преемники Каддафи в Национальном переходном совете (НПС) пытаются увековечить дуалистическую власть, созданную Каддафи. | Today, Qaddafi s successors on the National Transitional Council (NTC) are perpetuating the dualistic authority that he created. |
Реши проблему. | Solve the problem. |
Решите проблему. | Solve the problem. |
Решайте проблему. | Solve the problem. |
Следуя этой позиции, мы решительно осуждаем постоянные попытки некоторых слоев южноафриканского общества увековечить систему апартеида. | Consistent with this position, we strongly condemn the continuous efforts of certain segments of South African society to perpetuate the system of apartheid. |
Хлопок иллюстрирует проблему. | Cotton illustrates the problem. |
Переосмыслить проблему голода | भ ख पर प नर व च र |
Мы обсудили проблему. | We debated the problem. |
Мы обсудили проблему. | We discussed the problem. |
Проблему решить легко. | It is easy to solve the problem. |
Давайте обсудим проблему. | Let's discuss the problem. |
Я предчувствовал проблему. | I anticipated trouble. |
Он понимает проблему. | He understands the problem. |
Они обсуждали проблему. | They discussed the problem. |
Она решает проблему. | She is working on the problem. |
Выбери актуальную проблему. | Choose a current affairs issue. |
Я решил проблему. | I solved the problem. |
Том обдумывает проблему. | Tom is thinking about the problem. |
Том понимает проблему. | Tom understands the problem. |
Мы решили проблему. | We've resolved the problem. |
Мы решим проблему. | We'll work the problem out. |
Мы решили проблему? | Did we solve the problem? |
Ты решил проблему? | Did you solve the problem? |
Вы решили проблему? | Did you solve the problem? |
Том решил проблему. | Tom solved the problem. |
Мы решили проблему. | We've solved the problem. |
Что вызвало проблему? | What caused the problem? |
Том нашёл проблему. | Tom has found the problem. |
Мы устранили проблему. | We've corrected the problem. |
Каждый знает проблему. | Everyone knows the problem. |
Какую ещё проблему? | What kind of a problem? |
Этот процесс также включал ликвидацию положений и практики, основанных на расизме и призванных увековечить расовую дискриминацию. | This has also involved the elimination of provisions and practices that are based on racism and operate to perpetuate racial discrimination. |
Я лишь нашёл проблему, специфическую проблему, которая выявила в модели ошибку. | I found a problem, a specific problem that actually found an error with that. |
Любые попытки интернационализировать эти вопросы или увековечить существование органов, призванных интернационализировать эти вопросы, никуда нас не поведут. | Any attempt to internationalize the issues or perpetuate the existence of bodies dedicated to internationalizing the issues will lead us nowhere. |
Похожие Запросы : увековечить бедность - увековечить себя - увековечить идеи - Решить проблему - Решить проблему - иметь проблему - иметь проблему - Определить проблему - Определить проблему - обойти проблему - решает проблему - обсудили проблему