Перевод "увидеть его жить" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

увидеть - перевод : его - перевод :
Him

его - перевод :
His

его - перевод :
Its

жить - перевод : Жить - перевод : его - перевод : его - перевод : увидеть - перевод : увидеть его жить - перевод :
ключевые слова : Kill Down Find Living Lives Move Live Stay Seeing Seen Wanna Face

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это когда нибудь я должен жить, чтобы увидеть тебя мертвым!
That ever I should live to see thee dead!
Его увидеть нельзя, а можно увидеть только результат его деятельности .
You can't see it, you can only see its impact.
Хочешь его увидеть?
Do you want to see it?
Хотите его увидеть?
Do you want to see it?
Чтобы увидеть его.
To see him.
Его можно увидеть?
Can it be seen? No imagination.
Я хочу его увидеть.
I want to see him.
Можно мне его увидеть?
May I see him?
Том хочет его увидеть.
Tom wants to see it.
Вам надо его увидеть.
You have to see it.
Тебе надо его увидеть.
You have to see it.
Ты должен его увидеть.
You have to see it.
Мы хотим его увидеть.
We want to see him.
Мне нужно увидеть его.
I need to see him.
Я должен его увидеть.
I have to see him.
Мне нужно его увидеть.
I've got to see him.
Я должен его увидеть.
I must see him.
Могу я его увидеть?
Oh. Could I see him?
Они захотят его увидеть.
They'll expect to see him.
Мне надо его увидеть.
I must see him.
Я... должна увидеть его.
I... have to see him.
Где его можно увидеть?
Where can I reach him?
Дайте мне его увидеть!
Oh, let me see him!
Я хочу увидеть его.
I want to see it.
Я хочу увидеть его.
He's up.
Я хотел увидеть Бэна, потому что хотел увидеть его жену.
I wanted Ben because I wanted his wife.
Я возьму его, чтобы увидеть его дядю.
I'll take him to see his uncle.
Мы жить оставили его потомков,
And made his progeny survive,
Мы жить оставили его потомков,
And We preserved his descendants.
Мы жить оставили его потомков,
and We made his seed the survivors,
Мы жить оставили его потомков,
And his offspring! them We made the survivors.
Мы жить оставили его потомков,
And, his progeny, them We made the survivors (i.e. Shem, Ham and Japheth).
Мы жить оставили его потомков,
And We made his descendants the survivors.
Мы жить оставили его потомков,
and made his offspring the only ones to survive,
Мы жить оставили его потомков,
And made his seed the survivors,
Я очень хочу его увидеть.
I want to see him very much.
Я должен пойти увидеть его.
I must go and see him.
Мне нужно его увидеть . Зачем?
I have to see him. Why?
Думаю, тебе необходимо увидеть его.
I think it's necessary for you to see him.
Думаю, тебе нужно увидеть его.
I think you need to see him.
Мне нужно снова его увидеть.
I need to see him again.
Я хотел бы его увидеть.
I'd like to see him.
Когда мы можем увидеть его?
When can we see him?
Когда мы можем его увидеть?
When can we see him?
Я просто хотела увидеть его.
I just wanted to see him.

 

Похожие Запросы : увидеть его - жить, чтобы увидеть - жить его - жить его - увидеть его через - толкать его жить - установить его жить - сделать его жить - увидеть - жить)