Перевод "увидеть его жить" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
увидеть - перевод : его - перевод : его - перевод : его - перевод : жить - перевод : Жить - перевод : его - перевод : его - перевод : увидеть - перевод : увидеть его жить - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это когда нибудь я должен жить, чтобы увидеть тебя мертвым! | That ever I should live to see thee dead! |
Его увидеть нельзя, а можно увидеть только результат его деятельности . | You can't see it, you can only see its impact. |
Хочешь его увидеть? | Do you want to see it? |
Хотите его увидеть? | Do you want to see it? |
Чтобы увидеть его. | To see him. |
Его можно увидеть? | Can it be seen? No imagination. |
Я хочу его увидеть. | I want to see him. |
Можно мне его увидеть? | May I see him? |
Том хочет его увидеть. | Tom wants to see it. |
Вам надо его увидеть. | You have to see it. |
Тебе надо его увидеть. | You have to see it. |
Ты должен его увидеть. | You have to see it. |
Мы хотим его увидеть. | We want to see him. |
Мне нужно увидеть его. | I need to see him. |
Я должен его увидеть. | I have to see him. |
Мне нужно его увидеть. | I've got to see him. |
Я должен его увидеть. | I must see him. |
Могу я его увидеть? | Oh. Could I see him? |
Они захотят его увидеть. | They'll expect to see him. |
Мне надо его увидеть. | I must see him. |
Я... должна увидеть его. | I... have to see him. |
Где его можно увидеть? | Where can I reach him? |
Дайте мне его увидеть! | Oh, let me see him! |
Я хочу увидеть его. | I want to see it. |
Я хочу увидеть его. | He's up. |
Я хотел увидеть Бэна, потому что хотел увидеть его жену. | I wanted Ben because I wanted his wife. |
Я возьму его, чтобы увидеть его дядю. | I'll take him to see his uncle. |
Мы жить оставили его потомков, | And made his progeny survive, |
Мы жить оставили его потомков, | And We preserved his descendants. |
Мы жить оставили его потомков, | and We made his seed the survivors, |
Мы жить оставили его потомков, | And his offspring! them We made the survivors. |
Мы жить оставили его потомков, | And, his progeny, them We made the survivors (i.e. Shem, Ham and Japheth). |
Мы жить оставили его потомков, | And We made his descendants the survivors. |
Мы жить оставили его потомков, | and made his offspring the only ones to survive, |
Мы жить оставили его потомков, | And made his seed the survivors, |
Я очень хочу его увидеть. | I want to see him very much. |
Я должен пойти увидеть его. | I must go and see him. |
Мне нужно его увидеть . Зачем? | I have to see him. Why? |
Думаю, тебе необходимо увидеть его. | I think it's necessary for you to see him. |
Думаю, тебе нужно увидеть его. | I think you need to see him. |
Мне нужно снова его увидеть. | I need to see him again. |
Я хотел бы его увидеть. | I'd like to see him. |
Когда мы можем увидеть его? | When can we see him? |
Когда мы можем его увидеть? | When can we see him? |
Я просто хотела увидеть его. | I just wanted to see him. |
Похожие Запросы : увидеть его - жить, чтобы увидеть - жить его - жить его - увидеть его через - толкать его жить - установить его жить - сделать его жить - увидеть - жить)