Перевод "увлечена геймер" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Увлечена? | Keen? |
Я увлечена. | I'm enthusiastic. |
Она увлечена вязанием. | She is absorbed in knitting. |
Увлечена может быть. | Engaged is maybe. |
Том терпеть не мог слово геймер . | Tom hated the word 'gamer'. |
Мышление как геймер означает играть игра. | Is different than thinking like a gamer. |
Это геймер на грани эпической победы. | This is a gamer on the verge of an epic win. |
Она полностью увлечена книгой. | She is completely absorbed in a book. |
Она увлечена своим учителем. | She has a crush on her teacher. |
Ты была когданибудь увлечена? | Were you ever engaged? |
Моя мать сейчас увлечена теннисом. | Mother is now involved in tennis. |
Я увлечена наукой с детства. | I've been fascinated by science since I was a little kid. |
Она также увлечена тобой, конечно. | She's equally keen on you. Of course. |
То, что Победа государства являются в терминах геймер? | What are the win states in gamer terms? |
Она была увлечена поэзией и музыкой. | She was fond of poetry and music. |
Ты на самом деле увлечена этим... | You're really into it |
Мышление как игровой дизайнер. отличается от мышления как геймер. | Third point is that. Thinking like a game designer. |
Я очень увлечена и образами, и словами. | And I have a passion for images and for words. |
Это геймер, который на пороге того, что называется эпической победой . | This is a gamer who's on the verge of something called an epic win. |
Она была так увлечена, что не замечала окружающих. | She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings. |
Ну, я думаю, я всегда была увлечена спортом. | Well, I guess I've always been involved in sports. |
Я хочу сказать, просто увлечена, а не замужем? | I mean, engaged, it's not like being married, is it? |
Она увлечена знаменитостями, не прочь от тебя отделаться. | She wants to get rid of you. |
Я большой геймер и играю в NBA Live с 1995 года. | I'm a huge gamer and have been playing NBA LIVE since 1995. |
И если вы не геймер, вы можете упустить некоторые нюансы этого фото. | Now, if you're not a gamer, you might miss some of the nuance in this photo. |
ЭМ Да. Ну, я думаю, я всегда была увлечена спортом. | AM Yeah. Well, I guess I've always been involved in sports. |
Я в их команде, и я все еще увлечена этим. | I'm on their board, and I still am involved with it. |
Я была ей сильно увлечена, возможно, потому что выросла в Пасадене. | I was really drawn to it, I think, because I grew up in Pasadena. |
Она предложила Свена font color e1e1e1 Холмквиста. Она была увлечена им. | She nombinated Svenne Holmkvist, she had a crush on him. |
Я была увлечена моей работой, но хотела больше времени для других увлечений, включая бег. | I was passionate about my work but I wanted more time for my other passions, including running. |
Она была увлечена мной, да, но на самом деле она думала только о себе. | In spite of her passion for me, in fact, she only thought of herself. |
Может показаться невероятным, но этот геймер обошел бывших футболистов, включая француза Жан Пьера Папена, и получил работу. | In an unprecedented move this gamer pipped former footballers including Frenchman Jean Pierre Papin to secure the job. |
Я был в целом очень тихий геймер, я не должность много на форумах, я не публиковать мои повтор | I was generally a very quiet gamer, I didn't post much on forums, I didn't publish my replays, |
Я страстно увлечена будущим человека, в частности на Луне и Марсе, и где угодно в Солнечной системе. | I'm very passionately interested in the human future, on the Moon and Mars particularly, and elsewhere in the solar system. |
Он является наиболее влиятельных геймер, что я когда либо знал, с точки зрения, особенно по Starcraft, но только из всех времен. | He is the most influential gamer that I have ever known, in terms of, especially in terms of Starcraft, but just of all time. |
Если же вы геймер, то заметите несколько нюансов морщинки над глазами и вокруг рта означают оптимизм, и поднятые вверх брови означают удивление. | If you are a gamer, you will notice a few nuances here the crinkle of the eyes up, and around the mouth is a sign of optimism, and the eyebrows up is surprise. |
Новостной репортаж 2010 года, недавно ставший известным на Youtube, показывает, насколько молодежь из египетской столицы увлечена этим зажигательным танцем. | According to a 2010 news report that's recently gained popularity on YouTube, young people in the Egyptian capital are particularly attracted to the dance. |
Орочий Она увлечена карьерой, но это тебя не пугает Орочий и не делает ее менее привлекательной в твоих глазах. | She's career focused, which doesn't intimidate you and doesn't make her any less attractive in your eyes. |
В то время, Селена также была увлечена отношениями с рок гитаристом Крисом Пересом, которому было предложено присоединиться к группе Selena y Los Dinos. | At that time, Selena was also involved in a relationship with rock guitarist Chris Pérez, who was asked to join Selena's backing band, Selena y Los Dinos. |
Видите ли, я всегда предполагала, что я полечу в космос, потому что я была этим увлечена, но я также любила науки и искусства. | You see, I always assumed I would go into space, because I followed all of this, but I also loved the arts and sciences. |
И я действительно увлечена ими и люблю их, и думаю, что как очень, очень, очень, очень, очень большая корпорация они действительно заботятся о своей графике. | And I actually am amused by them and like them, and think that as a very, very, very, very, very big corporation they actually keep their graphics very nice. |
Джбейли увлечена ненасильственными действиями она запустила свою собственную войну, используя литературу и журналистику расследований в противовес ракетам и пулям, чтобы улучшить жизнь сирийцев, находящихся в Иордании. | Jbeily has taken her passion for nonviolent action and has launched her own war, using writing and investigative reporting as opposed to missiles and bullets to improve the livelihoods of Syrians residing in Jordan. |
Мы начали встречаться, и он любил во мне всё что я была умной, что закончила Гарвард, что я активно помогала девочкам подросткам и была увлечена своей работой. | We started dating, and he loved everything about me, that I was smart, that I'd gone to Harvard, that I was passionate about helping teenage girls, and my job. |
Этот маленький анекдот подводит нас к сути того, почему я так увлечена идеей совместного потребления, и почему после написания книги я решила направить свои усилия на распространение этого движения. | Now, this little anecdote gets to the heart of why I'm really passionate about collaborative consumption, and why, after I finished my book, I decided I'm going to try and spread this into a global movement. |
Купив консоль, геймер обычно тратит около 100 юаней на приобретение специального чипа прямого считывания , который позволяет особым образом перепрошитой игровой консоли получить копию игры (её можно легко найти и скачать в сети) прямо с внешнего жесткого диска. | After buying a console, a gamer usually spends about RMB 100 yuan on a special direct read chip, which allows circuit modified game console to access the game copy which can be easily found and downloaded online directly from the external hard disk drive. |
Похожие Запросы : заядлый геймер - парень геймер - увлечена цена - увлечена интуиция - увлечена участие - увлечена ценообразование - увлечена фотограф - так увлечена - мертвый увлечена - чрезмерно увлечена - получить увлечена - увлечена видение