Перевод "уговоры работа" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

работа - перевод :
Job

Работа - перевод : работа - перевод : работа - перевод : работа - перевод : уговоры - перевод : уговоры работа - перевод : работа - перевод :
ключевые слова : Working Great Nice Done Despite Horse Dear

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Несмотря на уговоры Элис, он покидает страну.
Despite Alice's pleas to stay, Thorne leaves the country.
Она приняла решение и не поддаётся ни на какие уговоры.
She's made up her mind and refuses to be talked out of it.
Также не поддавайтесь на уговоры о создание одной мировой валюты.
Likewise, beware of any plans advanced for a regional or world currency this is the international bankers' Trojan horse.
К счастью, миру не придется ждать когда его спасут нравственные уговоры.
Untungnya, dunia tidak perlu menunggu kesadaran moral untuk bertahan.
Я чувствую, его уговоры помогли, я полностью успокоился наверняка потому, что Джонатану 13 лет.
OK. Turns out, the pep talk totally worked, and I felt this total feeling of calm, and I think it was because Jonathan was 13 years old.
Работа как работа.
That's a job too.
Быстрая работа плохая работа.
Hasty work is sloppy work.
Прекрасная работа, Абрамс, прекрасная работа.
Nice work, Abrams, nice work. Yeah?
С этого момента, дорогая сестра работа, работа, работа, Уроки, уроки, уроки.
From now on, dear sister it's work, work, work lessons, lessons, lessons.
Это работа, ты же знаешь. Работа?
It's work, you know.
Работа
Office
Работа
Business
Работа?
A job?
РАБОТА.
JOB.
Работа!
Work!
Работа?
Work?
Работа.
Work!
Работа.
That does it.
Работа
Business.
Поскольку суданское правительство также понимает это, оно будет противиться любой подобной операции, несмотря на угрозы и уговоры со стороны иностранных государств.
Because the Sudanese government recognizes this as well, it will resist any such deployment, regardless of foreign threats and blandishments.
Работа, которою ты не любишь, это... работа.
A job that you don't love is... a job.
Работа это работать, а произведение это больше, чем просто работа, это работа с результатом.
And the covenant that God made with us .. is forever!
Работа! Руперт Мердок сказал мне, Это тяжелая работа.
Work! Rupert Murdoch said to me, It's all hard work.
Работа кипела.
The work proceeded briskly.
Предстоящая работа
Work to Do
Хорошая работа.
It's well done.
Преподавательская работа
Law teaching
Хорошая работа.
You sold one.
Отличная работа!
I have always liked Gonzales Inarritu's work, especially his great film Birdman great story !!
Хорошая работа.
Congrats for winning Nobel prize!
Собственная работа.
Own work.
Работа завершена.
The work is done.
Работа сделана.
The work is done.
Как работа?
How's your job?
Как работа?
How's work?
Отличная работа.
You've done it very well.
Работа освобождает.
Work makes free.
Работа освобождает.
Work liberates.
Как работа?
How's the work going?
Работа сделана?
Is the work done?
Хорошая работа!
Good work!
Работа продвигается.
Work is in progress.
Как работа?
How's the job?
Как работа?
How's everything at work?
Как работа?
How's work going?

 

Похожие Запросы : уговоры знания - скрытые уговоры - попытка уговоры - словесные уговоры - уговоры для - нежные уговоры - исследование уговоры - Работа работа - работа работа - работа работа