Перевод "уговоры работа" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Несмотря на уговоры Элис, он покидает страну. | Despite Alice's pleas to stay, Thorne leaves the country. |
Она приняла решение и не поддаётся ни на какие уговоры. | She's made up her mind and refuses to be talked out of it. |
Также не поддавайтесь на уговоры о создание одной мировой валюты. | Likewise, beware of any plans advanced for a regional or world currency this is the international bankers' Trojan horse. |
К счастью, миру не придется ждать когда его спасут нравственные уговоры. | Untungnya, dunia tidak perlu menunggu kesadaran moral untuk bertahan. |
Я чувствую, его уговоры помогли, я полностью успокоился наверняка потому, что Джонатану 13 лет. | OK. Turns out, the pep talk totally worked, and I felt this total feeling of calm, and I think it was because Jonathan was 13 years old. |
Работа как работа. | That's a job too. |
Быстрая работа плохая работа. | Hasty work is sloppy work. |
Прекрасная работа, Абрамс, прекрасная работа. | Nice work, Abrams, nice work. Yeah? |
С этого момента, дорогая сестра работа, работа, работа, Уроки, уроки, уроки. | From now on, dear sister it's work, work, work lessons, lessons, lessons. |
Это работа, ты же знаешь. Работа? | It's work, you know. |
Работа | Office |
Работа | Business |
Работа? | A job? |
РАБОТА. | JOB. |
Работа! | Work! |
Работа? | Work? |
Работа. | Work! |
Работа. | That does it. |
Работа | Business. |
Поскольку суданское правительство также понимает это, оно будет противиться любой подобной операции, несмотря на угрозы и уговоры со стороны иностранных государств. | Because the Sudanese government recognizes this as well, it will resist any such deployment, regardless of foreign threats and blandishments. |
Работа, которою ты не любишь, это... работа. | A job that you don't love is... a job. |
Работа это работать, а произведение это больше, чем просто работа, это работа с результатом. | And the covenant that God made with us .. is forever! |
Работа! Руперт Мердок сказал мне, Это тяжелая работа. | Work! Rupert Murdoch said to me, It's all hard work. |
Работа кипела. | The work proceeded briskly. |
Предстоящая работа | Work to Do |
Хорошая работа. | It's well done. |
Преподавательская работа | Law teaching |
Хорошая работа. | You sold one. |
Отличная работа! | I have always liked Gonzales Inarritu's work, especially his great film Birdman great story !! |
Хорошая работа. | Congrats for winning Nobel prize! |
Собственная работа. | Own work. |
Работа завершена. | The work is done. |
Работа сделана. | The work is done. |
Как работа? | How's your job? |
Как работа? | How's work? |
Отличная работа. | You've done it very well. |
Работа освобождает. | Work makes free. |
Работа освобождает. | Work liberates. |
Как работа? | How's the work going? |
Работа сделана? | Is the work done? |
Хорошая работа! | Good work! |
Работа продвигается. | Work is in progress. |
Как работа? | How's the job? |
Как работа? | How's everything at work? |
Как работа? | How's work going? |
Похожие Запросы : уговоры знания - скрытые уговоры - попытка уговоры - словесные уговоры - уговоры для - нежные уговоры - исследование уговоры - Работа работа - работа работа - работа работа