Перевод "ударить крышу" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
На крышу. На крышу? | That's the terrace. |
Ударить? | Hit him? |
Ќо хочу ударить... | But I gotta hit... |
Нужно ударить сейчас. | We must strike now. |
Ударить в нос? | A punch in the nose? |
Отлично! Ударить пьяного... | Great, hitting a man when he's drunk. |
Хочешь меня ударить? | Do you want to hit me also? |
Крышу здания снесло. | There was also no more roof on top of the building. |
Крышу сорвало взрывом. | The roof was blown off by the explosion. |
Заберись на крышу. | Climb onto the roof. |
Залезь на крышу. | Climb onto the roof. |
Залезьте на крышу. | Climb onto the roof. |
Мы сверлим крышу. | We are drilling the roof. |
Лезь на крышу. | Get out on the roof. |
Лезь на крышу. | Now go on, get out there on the roof. |
Вылез на крышу. | Up on the laundy platform. |
Иди, подлатай крышу. | He, go fix the roof. |
Давайте под крышу. | Come under the roof. |
Наверх, на крышу. | Up over the roof. |
Том попытался меня ударить. | Tom tried to hit me. |
Том пытался ударить Мэри. | Tom tried to hit Mary. |
Том попытался ударить Мэри. | Tom tried to hit Mary. |
И собирался ударить снова. | He was going to strike again. |
Вам придётся его ударить. | You'll have to sock him. |
Τы хочешь ударить меня? | Are you going to beat me, too? |
Ты хочешь ударить меня! | You want to hit me! |
Пожалуйста постарайтесь ударить поаккуратнее. | Oh, strike, Sir Ivanhoe, while I still have me courage. |
Вы собираетесь меня ударить? | Are you going to hit me? |
Том взобрался на крышу. | Tom climbed up onto the roof. |
Вертолёт приземлился на крышу. | The helicopter landed on the roof. |
Давайте поднимемся на крышу. | Let's go out on the roof. |
Я вижу крышу Москоун. | I think we're going to get you that device pretty quickly, actually. gt gt Sergey Brin |
Давай лучше на крышу. | Let's go up on the roof. |
Почините ей крышу, Дэйвис. | But, Sir Humphrey... |
На крышу, быстро! Скорей! | Get on the roof. |
Поднимайтесь на крышу. Скорей. | Get up on the roof. |
Включая, крышу из стекла. | We could even put in a glass ceiling. |
Уйди под крышу, пожалуйста. | It sees resguardarte, please. |
Это же крышу снесёт! | Wouldn't that blow the roof off? |
Снаряд упал на крышу. | A shell fell on the central office. |
Я боюсь ударить их кокосами. | I am worry these coconuts would hit them. |
Ударить кого то по лицу. | I wanted to punch someone in the face. |
Грабитель попытался ударить мальчика ножом. | The robber tried to plunge the knife into the boy. |
Хочу ударить тебя в лицо. | I want to punch you in your face. |
Не вынуждай меня ударить тебя. | Don't make me hit you. |
Похожие Запросы : раздавить крышу - подняли крышу - поднять крышу - через крышу - ударить удачливый - ударить его - ударить разговор - ударить мяч - ударить путь - ударить богатых - ударить правда - ударить вас - ударить аккорд