Перевод "ударить удачливый" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

удачливый - перевод : удачливый - перевод : ударить - перевод : ударить удачливый - перевод : удачливый - перевод :
ключевые слова : Punch Strike Stab Kick Beat Luckiest Lucky Successful Charm Fortunate

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Том довольно удачливый.
Tom is quite lucky.
Может я удачливый.
Maybe I'm a lucky guy.
Удачливый вы человек.
You're a lucky man.
Удачливый Путин, неудачник Ельцин
Lucky Putin, Unlucky Yeltsin
Я очень удачливый человек.
I'm a very lucky man.
Том удачливый молодой человек.
Tom is a lucky young man.
Я самый удачливый человек на свете.
I'm the luckiest guy in the world.
Ударить?
Hit him?
Но что ещё важнее Я удачливый игрок.
But what's more important... I'm a lucky gambler.
Ќо хочу ударить...
But I gotta hit...
Нужно ударить сейчас.
We must strike now.
Ударить в нос?
A punch in the nose?
Отлично! Ударить пьяного...
Great, hitting a man when he's drunk.
Хочешь меня ударить?
Do you want to hit me also?
Вы удачливый, если подобное как бы само приходит к вам.
Rather lucky to have something like that just come to you.
Том попытался меня ударить.
Tom tried to hit me.
Том пытался ударить Мэри.
Tom tried to hit Mary.
Том попытался ударить Мэри.
Tom tried to hit Mary.
И собирался ударить снова.
He was going to strike again.
Вам придётся его ударить.
You'll have to sock him.
Τы хочешь ударить меня?
Are you going to beat me, too?
Ты хочешь ударить меня!
You want to hit me!
Пожалуйста постарайтесь ударить поаккуратнее.
Oh, strike, Sir Ivanhoe, while I still have me courage.
Вы собираетесь меня ударить?
Are you going to hit me?
Я боюсь ударить их кокосами.
I am worry these coconuts would hit them.
Ударить кого то по лицу.
I wanted to punch someone in the face.
Грабитель попытался ударить мальчика ножом.
The robber tried to plunge the knife into the boy.
Хочу ударить тебя в лицо.
I want to punch you in your face.
Не вынуждай меня ударить тебя.
Don't make me hit you.
Хочу ударить тебя в лицо.
I want to punch you in the face.
Я не хотел ударить Тома.
I didn't mean to hit Tom.
Том пытался ударить Мэри ножом.
Tom tried to stab Mary.
Том пытался ударить меня ножом.
Tom tried to stab me.
Вы хотите, чтобы ударить снова?
Do you want to hit again?
Отличная подача, осталось хорошо ударить?
Great pitching and now good batting?
Ударить со всей нашей мощью.
Strike with all our power.
Я не могу ударить Генри!
I can't hit Henry!
Придётся ударить вас по рукам.
Suppose I have to whack you over the knuckles.
Ты посмел ударить мою сестру?
You dare slap my sister?
Кто хочет ударить следующий мяч?
Who wants to hit the ball next?
Ты готов ударить меня, правда?
You'd like to hit me right now, wouldn't you?
Я была готова ударить тебя.
I COULD KICK YOU.
Хорошо, Ты можешь ударить меня.
OK! So you can pick me up!
Мне пришлось ударить его туфельками!
I had to hit him with the shoes!
Я хотел вернуться и ударить ее, но меня пугало одно, я хотел ударить и его тоже.
I wanted to go back in that room and hit her. What scared me was I wanted to hit him too.

 

Похожие Запросы : очень удачливый - удачливый достаточно - удачливый ребенок - удачливый год - наиболее удачливый - удачливый сын - удачливый фея - удачливый результат - удачливый талисман - ударить его