Перевод "удерживать свои позиции" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
удерживать - перевод : удерживать - перевод : удерживать свои позиции - перевод : удерживать свои позиции - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Прикажите своим людям удерживать позиции. | Instruct your men to hold their ground. |
Займите свои позиции. | Take your positions. |
Хамас укрепляет свои позиции | Waiting on Hamas |
Мы сохранили свои позиции. | Well, we've stood our ground. |
Возвращайтесь на свои позиции парни. | Children, let's go down to the dugouts. |
Всем судам занять свои позиции. | All ships resume your positions. |
И эта гонка лидерства стала настолько сильной, что образовался сговор между первыми семью людьми в таблице, которые работали сообща, чтобы удерживать свои лидирующие позиции. | But it became so powerful that there was actually a cabal, a group of people, the top seven on the leader board, who would work together to make sure they maintained that position. |
Грант появился на позиции Прентисса и велел удерживать ее любой ценой (at all hazards). | They gathered at the battlefield about 7 p.m., when the fighting was nearly over for the day. |
Может ли он восстановить свои позиции? | Can he recover? |
Обе стороны твердо отстаивают свои позиции. | Both sides are deeply committed to their positions. |
ЕЗСК не смог сохранить свои позиции. | EZSK could not maintain its position. |
Когда Гитлер приказал немецким войскам в Нормандии удерживать свои позиции, VII и XV корпуса США развернулись на восток и на север в сторону на Аргентан. | As Hitler ordered German forces in Normandy to hold their positions, the U.S. VII and XV Corps were swinging east and north toward Argentan. |
Он скользнул обратно в свои прежние позиции. | He slid back again into his earlier position. |
Вы сдаёте свои позиции, не так ли? | You're weakening, aren't you? |
Поэтому выступающий призывает эти делегации пересмотреть свои позиции. | He therefore appealed to those delegations to reconsider their positions. |
И эта гонка лидерства стала настолько сильной, что образовался сговор между первыми семью людьми в таблице, которые работали сообща, чтобы удерживать свои лидирующие позиции. Они использовали статьи других людей | But it became so powerful, there was actually a cabal, a group of people, the top seven on the leader board, who would work together to make sure they maintained that position, recommending people's stories. |
Этими действиями Хезболла потеряла свои политические позиции в Ливане. | With that, Hezbollah threw away its political position in Lebanon. |
b) quot замораживают quot свои позиции на существующих линиях | (b) freeze their positions on existing lines |
Однако гегемонизм и политика силы продолжают сохранять свои позиции. | However, hegemonism and power politics continue to hold out. |
19 мая 1659 года шведы оставили свои последних позиции во Фредерисии и заняли позиции на острове Фюн. | On May 19, 1659, the Swedes abandoned their last positions at Fredriksodde and took up positions at Funen. |
Комитет выразил надежду, что эти усилия позволят женщинам укрепить свои позиции, а также позиции государства общего благосостояния. | The Committee expressed its hope that women would, after their efforts, stand even stronger, together with the welfare State itself. |
Удерживать соединение для | Hold connection for |
Удерживать соединение для | The connection is broken. |
Без правильной стратегии Латинская Америка будет продолжать терять свои позиции. | Without the right strategy, Latin America will continue to fall behind. |
Азиатское цунами предоставляет ООН возможность восстановить свои пошатнувшиеся недавно позиции. | The tsunamis provide an opportunity for the UN to reclaim the high ground that it lost recently. |
Единая Европа, способная сохранить свои позиции в надвигающейся глобальной конкуренции. | One Europe able to stand its ground in the coming global competition. |
Я думаю, это помогло бы делегациям точнее определить свои позиции. | If that were in written form it could be circulated, and that would help all of us take a position. |
Я предоставляю слово тем представителям, которые желают разъяснить свои позиции. | I call on those representatives who wish to explain their positions. |
Таким образом, люди меняют свои позиции, базируясь на рыночной доли. | So people change their position based on the market share. |
Только Куба удерживает свои позиции против демократии и открытой экономики континента. | Only Cuba holds out against the continent's push toward democracy and open economies. |
Как тогда получается, что даже эти люди, похоже, укрепляют свои позиции? | How, then, is it possible that even these people seem to be getting ahead? |
После Семилетней войны французы стремились улучшить свои позиции в Южной Атлантике. | After the conclusion of the Seven Years' War, the French were eager to improve their position in the South Atlantic. |
Обе стороны сохраняют свои позиции по вопросу об осуществлении этого соглашения. | Both parties maintained their positions on the question of the implementation of that Agreement. |
Удерживать до следующих распоряжений | Hold Indefinitely |
Хотелось удерживать дыхание всюду. | I wanted to try holding my breath everywhere. |
В арабском мире умеренные либеральные группы сдают свои позиции радикальным исламистским движениям. | Within the Arab world, moderate and liberal groups are losing ground to radical Islamic movements. |
Лодердейл сохранил свои позиции и автономную власть в Шотландии, став врагом Шефтсбери. | Lauderdale retained his position and his relatively power in Scotland, becoming an enemy of Shaftesbury. |
На рубеже веков Интернет набирает обороты, реалити телевидение прочно закрепляет свои позиции. | At the turn of the century, the Internet takes off, reality television has taken hold. |
Поэтому 4 января 1 й и 3 й батальоны получили приказ окопаться и удерживать позиции вокруг Гифу с северной, восточной и южной сторон. | Thus, on 4 January, the 1st and 3rd Battalions were ordered to dig in and hold positions surrounding the Gifu on the north, east, and south. |
Делегации четко изложили в Комитетах свои позиции в отношении рекомендаций этих четырех Комитетов, и эти позиции отражены в соответствующих официальных отчетах. | The positions of delegations regarding the recommendations of these four Committees have been made clear in the Committees and are reflected in the relevant official records. |
Долли едва могла удерживать улыбку. | Dolly could hardly repress a smile. |
Итак, давайте удерживать x постоянно. | So let's hold x constant. |
Я предпочитаю удерживать скульптурку снизу. | I prefer to hold the sculpture from the bottom view. |
Нет смысла удерживать друг друга. | There's no point in holding on to each other. |
Я не стану тебя удерживать. | If you wanna act that way, I certainly won't try to stop you. |
Похожие Запросы : сохранить свои позиции - расширить свои позиции - укрепить свои позиции - сохраняет свои позиции - потерял свои позиции - восстановить свои позиции - сохраняет свои позиции - укрепить свои позиции - сохранить свои позиции - освободить свои позиции - Оставляем свои позиции - удержать свои позиции - укрепить свои позиции