Перевод "удивительные истории" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
истории - перевод : истории - перевод : истории - перевод : истории - перевод : удивительные истории - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это предмет, рассказывающий удивительные истории, и такие истории, которые всё ещё продолжаются. | And it's an object with fascinating stories and stories that are by no means over yet. |
Она рассказала мне многие удивительные истории, которые были освещены ею во время поездки. | She furnished me with many wonderful stories that she covered during her trip. |
Они удивительные. | They're amazing. |
Удивительные вещи. | So, pretty amazing stuff. |
Удивительные вещи. | Things are amazing. |
Ниже представлены фотографии людей, удивительные истории которых обнаружила Джулия в человеческом общении при встречах с незнакомцами. | Click on the pictures below to discover the delightful stories Julie uncovered through human Interactions with strangers. |
Я постоянно нахожу новые и удивительные истории или новые формы, в которые эти истории облечены, причём в самых разных литературах, не только в венесуэльской. | I m constantly finding new, surprising stories or ways of telling them in all literature, not just in Venezuela. |
Удивительные приключения Эйба | Abe's Amazing Adventure |
Они удивительные люди. | They are amazing people. |
Женщины удивительные создания. | Women are amazing creatures. |
Это удивительные ощущения! | It feels wonderful. |
Это удивительные ландшафты. | These are extraordinary landscapes, but few of us ever get to see them. |
Только удивительные люди. | Only amazing people. |
Удивительные истории, позитивные истории, и все они сводятся к пониманию чего то нового о заболеваниях, что позволяет нам выявлять и предупреждать их развитие на раннем этапе. | Remarkable stories, good news stories, all of which boil down to understanding something about the diseases that has allowed us to detect early and intervene early. |
Нашими жизнями управляет информация, и способ её подачи это возможность для нас создать необычные интерфейсы, которые рассказывают удивительные истории | Our lives are being driven by data, and the presentation of that data is an opportunity for us to make some amazing interfaces that tell great stories. |
Нашими жизнями управляет информация, и способ её подачи это возможность для нас создать необычные интерфейсы, которые рассказывают удивительные истории | Our lives are being driven by data, and the presentation of that data is an opportunity for us to make some amazing interfaces that tell great stories. |
Лягушки такие удивительные существа. | Frogs are such amazing creatures. |
Мидраш приносит свои удивительные. | For what caused it? Midrash brings its amazing. |
Белые медведи удивительные охотники. | Polar bears are amazing hunters. |
И происходят удивительные вещи. | And something very, very nice happens. |
Там есть удивительные возможности. | Because there are amazing opportunities available. |
Наши руки удивительные инструменты. | Our hands are amazing instruments. |
Там происходят удивительные вещи. | There's wonderful things happening. |
мы экстраординарные, разные, удивительные люди. | We are extraordinary, different, wonderful people. |
Они делают исключительные, удивительные вещи. | They've done incredible stuff, unbelievable stuff. |
Удивительные вещички, не правда ли? | Really some amazing stuff. |
Делают удивительные вещи из силикона. | They do amazing stuff with silicon. |
Сказки здесь рассказывают тоже удивительные. | The tales that are told in them are quite amazing. |
Подростки задавали самые удивительные вопросы. | Young people would ask the most amazing questions. |
Последний вопрос раскрыл удивительные подробности. | In that last question, a surprising insight was revealed. |
Итак представленные Вами числа действительно удивительные. | So the numbers you presented really are astonishing. |
У него есть действительно удивительные работы. | And really amazing work that he did. |
В итоге мы получили удивительные результаты. | And then we asked them how happy they are again. |
Удивительные существа из наших фантазий нарвалы. | They're fantastic, from fantasy the narwhals look like that. |
Саламандры имеют удивительные способности к регенерации. | Salamanders have this amazing capacity to regenerate. |
Романтические руины замка и удивительные великаны | The romantic ruins of castles and eminent personalities |
Какой потрясающий дом, какие удивительные часы. | ...myself, I took a look around. |
В некоторых местных музеях есть удивительные объекты. | Some local museums display fascinating objects. |
Так что пингвины это действительно удивительные существа. | So, they really are pretty amazing creatures. |
КА Итак представленные Вами числа действительно удивительные. | CA So the numbers you presented really are astonishing. |
Мы можем создавать удивительные вещи, но когда | We can think them out. We can create incredible things. |
У неё удивительные способности к изучению языков. | She has a remarkable capacity for learning languages. |
Но вот что приносит самые удивительные результаты. | And here are the most surprising results. |
Вот почему вдруг ученые видят удивительные антивещество. | That why suddenly scientists see AMAZlNG Antimatter. |
Вы видите некоторые по настоящему удивительные цифры. | You can see some really pretty striking numbers. |
Похожие Запросы : удивительные люди - удивительные результаты - совершенно удивительные - удивительные вещи - удивительные выходные - удивительные фотографии - удивительные вещи - удивительные навыки - какие удивительные - удивительные друзья - такие удивительные - удивительные преимущества - удивительные пейзажи - удивительные факты