Перевод "удовлетворил иск" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
13 апреля Таганский суд Москвы удовлетворил иск Роскомнадзора о блокировке мессенджера Telegram в России. | On April 13, Tagansky court in Moscow fulfilled the Roskomnadzor demand to block the Telegram messenger in Russia. |
Король удовлетворил прошение. | Rodger, N.A.M. |
Мэр удовлетворил нашу просьбу. | The mayor granted our request. |
иск. | 1985. |
иск. | 1780. |
иск. | 1975. |
иск. | 1987. |
Прокурор не удовлетворил этого ходатайства. | The prosecutor refused to comply with the request. |
Да, иск. | Yes, the case. |
Иск? Кому? | Sue who? |
Подать иск? | File suit? |
Сначала Сухарта не удовлетворил его требование. | At first, Suharto didn t accept the request. |
Но меня этот ответ не удовлетворил. | And for me, that was an unsatisfactory answer, |
Мне предъявили иск. | I've been sued. |
Nintendo проиграла иск. | Nintendo lost this suit. |
Иск о клевете? | The libel suit? |
Вы отозвали иск! | You've dropped the suit! |
Киз отклоняеттвой иск. | Keyes is rejecting your claim. |
Иск о клевете? | Because of the libel suit? |
Ввиду отсутствия возражений Председатель удовлетворил данную просьбу. | In the absence of any objection, the President extended the invitation requested. |
Ввиду отсутствия возражений Председатель удовлетворил эту просьбу. | In the absence of any objection, the President extended the invitation requested. |
Оккупация, голодовки и иск | Occupation, hunger strikes and a lawsuit |
Указанный иск был отклонен. | The application was refused. |
Автор подал встречный иск. | The author filed a counter claim. |
Иск на 5 миллионов. | Sues for 5 million. |
Мы завтра подаем иск. | We're gonna file suit tomorrow. |
Мне отозвать иск, Билл? | Shall I drop it, Bill? |
Затем одна сторона подает иск. | One party then files suit. |
Чтобы не быть предъявлен иск. | To not be impure |
Если ты завтра подашь иск... | If you're going to file suit tomorrow... |
Отозвать судебный иск о ссуде. | Drop the lawsuit about the loan. That's three. |
Ренци подал иск о клевете. | Rienzi's started his libel suit. |
В резолюции 1512 (2003) Совет Безопасности удовлетворил эту просьбу. | By resolution 1512 (2003), the Security Council granted the request. |
В апреле 2007 иск был урегулирован. | They are on the brink of a divorce. |
Продавец подал иск о неуплате цены. | The seller filed an action for the payment of the price. |
А я говорю, Предъяви иск Гитлеру . | Sol says, All right. Go sue Hitler. |
Вы подали иск или контр иск на них, я думаю, в федеральный суд в Калифорнии в Сан Франциско. | You are suing them or counter suing them, I guess, in federal court for the Northern District of California, in San Francisco. |
Вас бы не удовлетворил просто слух, вы бы захотели идеальный слух. | You wouldn't want decent hearing, you would want perfect hearing. |
Один из них также удовлетворил требования Роскомнадзора и больше не блокируется. | One has complied with Roskomnadzor's takedown order and is no longer blocked. |
Национальный банк Кении подал иск к блогеру | Kenya s National Bank takes blogger to court |
Иск был урегулирован 4 ноября 2008 года. | The lawsuit was settled on 4 November 2008. |
Иск так и не дошёл до суда. | He's not a bad guy, not purely. |
Иск рассматривался восемнадцать месяцев и был отклонён. | The case was rejected after eighteen months. |
Они возбудили иск в Высоком суде Онтарио. | Indeed, the First Nations have initiated an action in the Ontario Superior Court of Justice. |
Она может предъявить иск в гражданском суде. | The injured party has the option of bringing criminal indemnification proceedings, which it may do before a civil court. |
Похожие Запросы : иск иск - частично удовлетворил - удовлетворил апелляцию - суд удовлетворил - удовлетворил ходатайство - суд удовлетворил - частично удовлетворил - удовлетворил желание - Суд удовлетворил рельеф - первоначальный иск - представительский иск - гражданский иск - файл иск