Перевод "удовлетворяет их потребности" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

их - перевод : их - перевод : их - перевод : потребности - перевод : потребности - перевод : потребности - перевод : потребности - перевод : удовлетворяет их потребности - перевод : удовлетворяет их потребности - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это удовлетворяет потребности обеих сторон.
It serves the needs of both sides.
ФХ Медиа имеет дело с народными массами и удовлетворяет их потребности.
FH The media deals with and covers the needs of the masses.
Под водой? Море удовлетворяет все мои потребности.
The sea supplies all my wants.
С этими данными мы разработали технологию, которая удовлетворяет все потребности Дэна.
So all the parameter fitting, and really the technology was stretched at that point to fit just Dan.
Возросшие потребности в настоящее время удовлетворяет специальный помощник заместителя Генерального секретаря (Д 1).
The increased requirement is currently managed by the Special Assistant to the Under Secretary General (D 1).
Библиотека удовлетворяет потребности членов Органа, постоянных представительств и исследователей, интересующихся морским правом и вопросами океана.
The library serves the needs of Members of the Authority, permanent missions and researchers interested in the law of the sea and ocean affairs.
В рамках программы чрезвычайной помощи и социальных услуг БАПОР удовлетворяет потребности наиболее уязвимых групп беженцев.
The UNRWA relief and social services programme addresses the needs of the most vulnerable among the refugee population.
Как показал опыт, информация, полученная от обеих этих систем, в разумной степени удовлетворяет потребности Финляндии.
Information gained from both of these systems has proved to serve reasonably well the needs of Finland.
Каждое здание вырабатывает собственную электроэнергию, удовлетворяет все потребности человека и даже выращивает и готовит еду.
Each building generates its own electricity. It provides for all human needs and even grows or prepares food in the building.
Удовлетворяет условиям
Satisfy
При удовлетворяет?
When is the Shiva?
Огурец, который является всего навсего водой, прекрасно их удовлетворяет.
So cucumber, even though it's only really water in my opinion, but cucumber is perfectly fine for them.
Вас этот ответ удовлетворяет?
Does that answer satisfy you?
Вместе с тем деятельность этих учреждений все еще сосредоточена главным образом на городских районах и удовлетворяет потребности не всех людей.
Nevertheless, the operation of these agencies is still mainly focused on the urban areas and fails to meet all people's needs.
И последний шаг в процессе оценке ассортимента возможных решений и выбрать то из решений, которое лучше всего удовлетворяет потребности пользователей.
And then the last step in the process is about assessing that landscape from a possibility and, Honing in on that approach which is gonna best meet the user needs.
Государство должно обеспечивать функционирование эффективной системы использования воды, которая удовлетворяет основные потребности всех людей, но баланс данной системы ещё предстоит определить.
The state must be charged with ensuring an effective water system that meets the basic needs of all, but the balance of this system remains to be defined.
8. В случаях, когда система общего школьного образования все еще не удовлетворяет адекватным образом потребности всех инвалидов, можно предусмотреть специальное обучение.
8. In situations where the general school system does not yet adequately meet the needs of all persons with disabilities, special education may be considered.
Наконец, проверяем, удовлетворяет ли наш вывод каждому ряду, который в свою очередь удовлетворяет допущениям.
Finally we check that the conclusion is satisfied in every row that satisfies the premises.
Инженер удовлетворяет двух женщин одновременно.
Engineer satisfying two women at once. (Laughter)
Проведение инициативной политики привело к тому, что Департамент уже не просто реагирует на события, а в более полной мере удовлетворяет потребности заказчиков.
The proactive approach has resulted in a Department that is less reactive, but more responsive to client needs.
Даже если уже существующее программное обеспечение удовлетворяет ваши потребности только на 80 , не имеет смысла специально заново разрабатывать всю программу в целом.
Although the impact of the computer at the other steps is more visible the initial phase, survey design, has also changed considerable due to the introduction of new technologies.
Шииты поддерживают Хезболлу, т.к. она удовлетворяет чувство гордости их общины, представляет их интересы внутри страны и подогревает их религиозный энтузиазм.
The Shiites back Hezbollah because it appeals to their communal pride, represents their interests domestically, and stirs their religious passions.
1 Полностью удовлетворяет требованиям Руководящих принципов
1 Fully meets the requirements of the Guidelines
Удовлетворяет ли такое объяснение представителя Мексики?
Is this explanation satisfactory to the representative of Mexico?
Спрашиваем лишь Что лучше удовлетворяет моим интересам?
all we ask is, What serves my interests?
Этим основным критериям удовлетворяет широкий спектр контрмер.
A broad range of countermeasures fulfils those basic criteria.
2 В целом удовлетворяет требованиям Руководящих принципов
2 Generally meets the requirements of the Guidelines
Какое количество этих возможностей удовлетворяет нашему ограничению?
And remember our constraint is selecting a non blue marble from the bag.
Их потребности, следовательно, были учтены при выделении ассигнований.
Their needs were, therefore, taken into account in the allocation.
По мере своих возможностей правительство удовлетворяет нужды меньшинств.
Within its means, the Government caters to the needs of the minorities.
3 В целом не удовлетворяет требованиям Руководящих принципов
3 Generally does not meet the requirements of the Guidelines
ЮНИТАР удовлетворяет также некоторые потребности в области профессиональной подготовки Организации Объединенных Наций, и в этой связи крайне важно обеспечить, чтобы он получал финансовую поддержку со стороны Организации.
As UNITAR also fulfilled some essential training needs of the United Nations it was essential that it should receive financial support from the Organization.
Это искренний ответ на требования и потребности их сторонников.
It is a genuine response to the needs and demands of their supporters.
Невозможно понять потребности аудитории, если сам их не испытываешь.
It is impossible to understand the needs of others, if you haven't experienced these needs yourself.
Узнайте свои национальные заинтересованные стороны и определите их потребности
Know your national stakeholders and assess their needs
Потребности многих перевешивают потребности нескольких.
The needs of the many outweigh the needs of the few.
Но оставшиеся две потребности первые четыре называются личностными потребностями, так я их называю а последние две потребности духовные.
But the last two needs the first four needs are called the needs of the personalities, is what I call it the last two are the needs of the spirit.
Но оставшиеся две потребности первые четыре называются личностными потребностями, так я их называю а последние две потребности духовные.
I call the first four needs the needs of the personality. The last two are the needs of the spirit.
Атака НАТО не удовлетворяет ни одно из этих условий.
NATO's attack satisfies neither pre condition.
Использование Европейским центральным банком ПДТ удовлетворяет обоим этим критериям.
The ECB s use of OMT satisfies both criteria.
Как крупнейший экспортер мира, Китай явно удовлетворяет первому условию.
As the world s largest exporter, China clearly meets the first condition.
Хороших больниц так мало, что предложение не удовлетворяет спрос.
There are so few good hospitals, and the supply cannot meet the demand.
ГСП единственный стадион на Кипре, который удовлетворяет критериям УЕФА.
The stadium is the only one in Cyprus which satisfies UEFA Criteria.
Воистину, мой Господь близок к людям , Он удовлетворяет просьбы .
Surely my Lord is near and answers.
Воистину, мой Господь близок к людям , Он удовлетворяет просьбы .
Wherefore ask forgiveness of Him, then repent toward Him verily my Lord is Nigh, Responsive.

 

Похожие Запросы : удовлетворяет потребности - удовлетворяет потребности - удовлетворяет все потребности - удовлетворяет ваши потребности - удовлетворяет наши потребности - удовлетворяет мои потребности - удовлетворяет все потребности - их потребности - оценить их потребности - их собственные потребности - поддержать их потребности - удовлетворить их потребности - предвидеть их потребности