Перевод "удовлетворяющих достаточно" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

достаточно - перевод : достаточно - перевод : достаточно - перевод : достаточно - перевод : достаточно - перевод : Достаточно - перевод : достаточно - перевод : достаточно - перевод : достаточно - перевод : достаточно - перевод :
ключевые слова : Plenty Quite Pretty Already

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Список городов, удовлетворяющих введённым данным.
The list of cities which match the present search filters.
Итак, давайте выпишем несколько значений, удовлетворяющих неравенству.
So what's the relation between x and 5?
А сколько существует событий, удовлетворяющих моим условиям?
And what number of possibilities meet my conditions?
моделях финансирования, удовлетворяющих как клиентов, так и конечных пользователей
Lithuania took a modern approach to the development of its real property (land) administration system.
Суммирует числа в столбце базы данных по значениям, удовлетворяющих условиям.
Sums up the numbers in a column of a database specified by a set of conditions.
а. Относительно отбора сотрудников, удовлетворяющих требованиям для повышения в должности.
a. The selection of staff members qualified for promotion.
После этого неудивительно слышать, что нет продуктов, удовлетворяющих всем требованиям.
survey analysis in NSIs may no longer be limited to cross tabulation faster and easier technical tools promote investigation, but anarchy in the adoption of models and software is just around the corner.
Подсчитывает количество чисел в столбце базы данных по значениям, удовлетворяющих условиям.
Counts the cells containing numeric values in a column of a database specified by a set of conditions.
Возвращает максимальное значение в столбце базы данных по значениям, удовлетворяющих условиям.
Returns the largest value in a column of a database specified by a set of conditions.
Возвращает минимальное значение в столбце базы данных по значениям, удовлетворяющих условиям.
Returns the smallest values in a column of a database specified by a set of conditions.
Возвращает стандартное отклонение в столбце базы данных по значениям, удовлетворяющих условиям.
Returns the estimate of the standard deviation of a population based on a sample using all numeric values in a column of a database specified by a set of conditions.
Возвращает оценку отклонения в столбце базы данных по значениям, удовлетворяющих условиям.
Returns the estimate of the variance of a population based on a sample using all numeric values in a column of a database specified by a set of conditions.
Это вся вот эта желтая окружность. 12 предметов, удовлетворяющих условию желтый .
So that would be this entire circle right over here, 12 things that meet the yellow condition.
Вычисляет среднее из чисел в столбце базы данных по значениям, удовлетворяющих условиям.
Calculates the average in a column of a database specified by a set of conditions for values that are numbers
Возвращает произведение всех чисел в столбце базы данных по значениям, удовлетворяющих условиям.
Returns the product of all numeric values in a column of a database specified by a set of conditions.
Возвращает отклонение относительно генеральной совокупности в столбце базы данных по значениям, удовлетворяющих условиям.
Returns the variance of a population based on the entire population using all numeric values in a column of a database specified by a set of conditions.
Ресурсы, высвобожденные импортом иностранной продукции, стимулировали рост производства товаров и услуг, удовлетворяющих новые потребности.
Resources released by these imports fostered the growth of industries that satisfy new needs.
Подсчитывает количество чисел и текстовых значений в столбце базы данных по значениям, удовлетворяющих условиям.
Counts the cells containing numeric or alphanumeric values in a column of a database specified by a set of conditions.
Возвращает среднее отклонение относительно генеральной совокупности в столбце базы данных по значениям, удовлетворяющих условиям.
Returns the standard deviation of a population based on the entire population using all numeric values in a column of a database specified by a set of conditions.
Подумайте над этим вот так есть 12 предметов, удовлетворяющих одному условию (тому, что предмет желтый).
Well, one way to think about it, one way to think about it, is Well, probably, there is 12 things that would meet the yellow condition.
25. Мусульманская община в Республике Сербии располагает значительным числом религиозных учреждений, удовлетворяющих духовные потребности верующих мусульман.
25. The Islamic community in the Republic of Serbia has a considerable number of religious institutions catering to the needs of its believers.
с) подготовку сотрудников компетентных органов по вопросам составления просьб о взаимной правовой помощи, удовлетворяющих требованиям настоящей Конвенции
(c) Training competent authorities in the preparation of requests for mutual legal assistance that meet the requirements of this Convention
Достаточно!
Enough!
Достаточно!
Enough already!
Достаточно.
So 1 2 ab is one of these and I multiplied it by 4 to get all four of these triangles.
Достаточно.
Enough.
Достаточно?
We're done now, right?
Достаточно.
Fair enough.
Достаточно!
That's enough.
Достаточно.
Valid.
Достаточно.
That's enough.
Достаточно!
That's enough!
Достаточно.
Yes.
Достаточно.
Sir, you've said enough.
Достаточно?
Is this enough?
Достаточно.
Give me a couple of hours.
Достаточно?
Even? Nay.
Достаточно!
Shush!
Достаточно!
Enough now.
Достаточно.
Es suficiente.
Достаточно...
All it takes is a...
Достаточно.
That's enough, thank you.
Достаточно.
What'll you have?
Достаточно?
Close enough?
Достаточно.
That's enough of that.

 

Похожие Запросы : не удовлетворяющих - более удовлетворяющих - очень удовлетворяющих - полностью удовлетворяющих - лично удовлетворяющих - не удовлетворяющих - удовлетворяющих карьеры - взаимно удовлетворяющих - удовлетворяющих образом - удовлетворяющих еды - высоко удовлетворяющих - полностью удовлетворяющих - удовлетворяющих условиям - особенно удовлетворяющих