Перевод "узоры растительного покрова" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
узоры растительного покрова - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
мониторинг процесса обезлесения разрушения растительного покрова, | Monitoring of deforestation destruction of vegetation cover |
iii) долгосрочная потеря естественного растительного покрова | (iii) Long term loss of natural vegetation |
iii) долгосрочная потеря естественного растительного покрова | (iii) long term loss of natural vegetation |
Программа восстановления растительного покрова и борьбы с эрозией основные цели этой программы заключаются в выявлении и контроле процессов эрозии почв и в восстановлении и улучшении растительного покрова. | The Programme for the restoration of plant cover and erosion control its main aims are detection and control of soil erosion processes and regeneration and improvement of plant cover. |
Они оказались непригодными для использования в Камбодже, учитывая преобладающий там характер местности и растительного покрова. | They have not proved suitable for the type of terrain and vegetation encountered in Cambodia. |
В юго западной части страны исчезновение растительного покрова способствует эрозии почвы и образованию песчаных дюн. | In the southwestern part of the country, loss of groundcover was encouraging wind erosion and sand dune formation. |
Принятая в ФАО система классификации почвенно растительного покрова (СКРП) предлагается в качестве стандарта ИСО (www.glcn lccs.org ). | The FAO land cover classification system (LCCS) is proposed as an ISO standard (www.glcn lccs.org ). |
Огромная масса грязи и растительного покрова сошла в многочисленные реки, создав гигантские дамбы, которые уступили позднее напору воды. | An enormous mass of mud and vegetation slid into numerous rivers, forming gigantic dikes, which later succumbed to the force of the pent up waters. |
В рамках продолжающегося процесса восстановления после цунами внимание секретариата сосредоточено на возможностях хорошо спланированного восстановления прибрежных лесов и растительного покрова. | As post tsunami reconstruction moves forward, attention has been directed by the secretariat to opportunities for well planned restoration of coastal forests and vegetation. |
Античные узоры. | Antique motifs. |
Это не узоры. | It's a conspiracy. |
h) продолжение популяризации применения химикатов, стимулирующих рост корневой системы, для повышения качества саженцев, расширения масштабов возобновления растительного покрова и активизации использования традиционных сельскохозяйственных методов. | (h) Continue to popularize the application of root generating chemicals to increase the quality of seedlings, widen the scale of revegetation and increase cultivation on a traditional farming basis. |
Мне нравятся цветные узоры. | I love the color scheme. That isn't a scheme. |
1914 тонн растительного масла | 1 914 tons vegetable oil |
1394 тонны растительного масла | 1 394 tons vegetable oil |
700 тонн растительного масла | 700 tons vegetable oil |
Действительно, зависимость от древесной биомассы является основной причиной широкомасштабного использования растительного покрова для удовлетворения бытовых энергетических потребностей, что приводит к расширению процессов обезлесения и деградации почв. | Indeed, dependence on wood biomass leads to massive felling of plant cover to satisfy domestic energy needs, so accelerating the process of deforestation and soil degradation. |
Теперь давайте посмотрим цветовые узоры. | Now let's see different color patterns. |
Уничтожение зелёного покрова планеты | The Ungreening of the World |
покрова и уровня моря | ice sheet and sealevel |
Менялась площадь ледяного покрова. | Ice cover waxed and waned. |
m) Выбросы НМЛОС в процессе экстракции растительного масла и животного жира и рафинирования растительного масла | (m) NMVOC emissions from vegetable oil and animal fat extraction and vegetable oil refining processes |
Эти узоры можно объяснить следующим образом. | These patterns can be explained as follows. |
Внутри каждой категории находятся узоры аэрозоля. | Inside each category there are spray patterns. |
Площадь лесного покрова (2004 год) | Source UVG INAB MAGA PAFG (2004). |
но узоры устройства контуров остаются те же. | But the pattern of how the circuitry is designed does not. |
А эти красивые узоры на ночном небе? | And those smudges we see in the night sky? |
Мы смешаем цветовые узоры для этой стойки. | We will mix color patterns to make it. |
(М2) Обратите внимание, на них есть узоры. | You'll notice that there's a printed pattern on them. |
Эти модели называются филлотаксисом или узоры листорасположения. | These patterns are called phyilotaxis patterns or leaf arrangement patterns. |
Он купил много муки и растительного масла. | He bought flour and oil in quantity. |
500 тонн чечевицы, 300 тонн растительного масла, | 500 tons of lentils and 300 tons of vegetable oil, |
Все виды органического (животного или растительного) вещества. | All types of organic (animal or plant) material. |
Они входят в состав снежного покрова. | There are variations on this theme. |
Узоры фейерверков, правила игр, парфюмерные запахи тоже нет. | Fireworks displays, the rules of games, the smell of perfume no. |
Так чтоб мы могли увидеть разные цветовые узоры. | So, we can see the different color patterns. |
Узоры фейерверков, правила игр, парфюмерные запахи тоже нет. | Fireworks displays, the rules of games, the smell of perfume no. |
Мы знаем, что его много, но до сих пор не можем сказать сколько. Мы также не знаем, каким образом углерод поглощается из атмосферы, удерживается в биомассе растительного покрова и продолжает движение по экосистеме. | We know it's a lot, but we do not yet know the answers to how much, and by what processes, carbon is being taken out of the atmosphere, held in its biomass, and moving on through the ecosystem. |
ледового покрова, а также морских и наземных | records from the Antarctic ice sheet and marine and |
покрова, а также морских и наземных осадков | the Antarctic ice sheet and marine and land sediments |
Визуальное обнаружение оказалось невозможным ввиду облачного покрова. | Visual contact was not possible due to cloud cover. |
Покрова, крыльев саранчи следы, веб наименьший паука | The cover, of the wings of grasshoppers The traces, of the smallest spider's web |
Даже в первый раз ваши глаза успешно выделят узоры, но в последующие разы ваш мозг уже лучше переводит эти узоры в информацию. | Even on the first view, your eyes will successfully pick out patterns, but on repeated views, your brain actually gets better at turning these patterns into information. |
Я сочетаю арабскую каллиграфию, восточную геометрию, узоры и портреты. | It combines Arabic calligraphy, oriental geometry and patterning and portraiture. |
С увеличением частоты узоры на пластине становятся более сложными. | As the frequencies increase, so do the complexities of the patterns that appear on the plate. |
Похожие Запросы : растительного покрова - картирование растительного покрова - предел покрова - глубина покрова - болезни покрова - растительного происхождения - растительного происхождения - растительного дубления - растительного дубления - растительного происхождения - растительного дубления - растительного дубления - смесь растительного - узоры осадков