Перевод "указанное время" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
время - перевод : время - перевод : указанное время - перевод : время - перевод : время - перевод : указанное время - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Указанное время | Specified Time |
В указанное время | Specific Time |
В указанное время | At Specified Time |
Установить системные часы на указанное местное время. | Set the system clock to the specified Local Time. |
Указанное время матчей до 30 марта центральноевропейское время (CET, ), после этого центральноевропейское летнее время (CEST, ). | Times up to 29 March 2014 (round of 16) were CET (), thereafter (quarter finals and beyond) times were CEST (). |
Указанное окно | Specific window |
Поезд записывается как опоздавший, если он не прибывает в указанное время. | A train is recorded as late if it does not arrive at the specified time. |
Использовать указанное устройство | Use the specified device |
Использовать указанное имя | Use Name |
1 Время, указанное под датами, соответствует времени начала рассмотрения пункта (пунктов) повестки дня. | 1 The time indicated below each date denotes the start of the consideration of the agenda item(s). |
Однако указанное предложение в настоящее время не поддерживается советами управляющих Всемирного банка МВФ. | But the proposal is currently under threat before the World Bank IMF governing boards. |
Увеличить на указанное значение | The value the zoom in tool should use |
Уменьшить на указанное значение | The value the zoom out tool should use |
Уменьшить на указанное значение. | The value the zoom out tool should use. |
Увеличить на указанное значение. | The value the zoom in tool should use. |
Сохранять указанное количество статей | Limit the number of articles in a feed |
Указанное имя недопустимо Создание отменено. | The name you entered was invalid. Creation process has been canceled. |
Указанное имя недопустимо. Переименование отменено. | The name you entered was invalid. Renaming process has been canceled. |
Все указанное выше еще можно исправить. | It is still possible to repair all of this. |
Указанное направление также имеет ряд ответвлений. | The onset of clipping is also gradual. |
На каком языке описано указанное выше? | In which language did you describe the above? |
Отправить указанное имя узла на сервер | Send custom hostname to server |
Указанное имя уже используется Создание отменено. | The name you entered was not unique. Creation process has been canceled. |
Во первых, местоположение, указанное пользователем в профиле. | First, there is the location a user chooses to add to their profile. |
Это лишит указанное предложение какого либо обоснования. | That would remove all justification for the proposal. |
В частности, указанное Руководство содержит следующие положения | Specifically, this manual contains the following provisions |
Переписать изображение, указанное слева, изображением, указанным справа. | You want to overwrite the left picture with the one on the right. |
Правление приняло указанное решение (см. раздел III). | The decision was adopted by the Executive Board (see chapter III). |
Однако указанное суждение является, в лучшем случае, преждевременным. | But that judgment seems premature, at best. |
Указанное ходатайство было отклонено 15 октября 2002 года. | They still risked arrest by the police and subsequent ill treatment and torture. |
Указанное имя параметра уже используется в этой операции. | The parameter name you have chosen is already being used in this operation. |
Хотя указанное не подкрепляется достаточной документацией, нет ничего необычного в том, что посольства продолжают оставаться открытыми во время вооруженного конфликта. | While the experience is not well documented, it is not unusual for embassies to remain open in time of armed conflict. |
Тот, кто себе в обязанность вменил Хадж совершить во время них, От женщин должен воздержаться, От нарушения благочестивых норм и от раздоров На все указанное время. | If one resolves to perform the pilgrimage in these months, let him not indulge in concupiscence, sin or quarrel. |
Тот, кто себе в обязанность вменил Хадж совершить во время них, От женщин должен воздержаться, От нарушения благочестивых норм и от раздоров На все указанное время. | Whoever decides to perform the Hajj there shall be no sexual relations, nor misconduct, nor quarrelling during the Hajj. |
Однако это не подразумевает, что указанное право применяется индивидуально. | This does not imply a right to be employed for the individual. |
6 Значение, указанное в новой колонке, касается дальнего света. | 6 The values indicated in the left hand column relate to the driving beam. |
Указанное имя параметра шаблона уже используется в этой операции. | The template parameter name you have chosen is already being used in this operation. |
Именно при этом понимании многие государства поддержали указанное предложение. | It was on that understanding that many States supported the proposal. |
Указанное лицо совершило самоубийство вследствие возникших в семье проблем. | The said individual committed suicide as a result of family problems. |
Раздел для преобразования координат тел Солнечной системы Координаты планет координаты планет, Луны и Солнца в указанное время и для заданного положения Земли | Section with algorithms regarding information on solar system bodies coordinates and times Planets Coords Coordinates for the planets, moon and sun at a given time and from a given position on Earth |
Автор заявил, что является невиновным, и сообщил, что в указанное время находился в доме своей матери, где спал вместе со своей женой. | The author claimed to be innocent and contended that, at the relevant time, he was at his mother apos s home, asleep with his wife. |
Корабли этого конвоя, названного Конвой 211, выйдут в море в назначенное время, указанное в секретном приказе который вы получите в конце совещания. | The ships of this convoy, designated as Convoy 211, will put to sea at the respective times marked in the sealed orders to be given you at the close of this meeting. |
Но те из них, что были нечестивы, Указанное слово заменили. | But those among them who did wrong changed the word that had been told to them. |
Но те из них, что были нечестивы, Указанное слово заменили. | Then the wrong doers among them substituted another word in place of the one told them. |
3.1.1 Номинальное напряжение напряжение (в вольтах), указанное на лампе накаливания. | Rated voltage voltage (in volts) marked on the filament lamp |
Похожие Запросы : указанное лицо - указанное место - указанное значение - Указанное назначение - указанное имущество - указанное оборудование - указанное приложение - указанное имя - указанное направление - указанное количество - Указанное значение - указанное действие - Указанное соглашение