Перевод "указывает что" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Этот указывает, что здесь серебро. | This one indicates that we have silver there. |
Что указывает на фундаментальные изменения? | So what are the signs that things are fundamentally changing? |
Всё указывает на то, что этого недостаточно. | Everything appears to point to the fact that this is not enough. |
Это значение указывает, что передаётся информация IP. | This code indicates that IP data is being carried. |
Статистика указывает, что таких, как я, мало. | In fact, statistically, very few have been. |
Что указывает на то, что Россия выходит из кризиса? | What indicates that Russia is emerging from the crisis? |
Жёлтый фон знака указывает на то, что он установлен временно, белый фон указывает на то, что знак установлен постоянно. | A white background signifies the sign is permanent, while a yellow background signifies that the sign is temporary. |
Спек указывает | Speck points out. |
Указывает на | Points to |
МВФ справедливо указывает, что эти заявления полная чепуха. | The IMF rightly points out that these claims are nonsense. |
Комитет указывает, что эта рекомендация еще не выполнена. | The Committee points out that this recommendation has not yet been implemented. |
Современный указывает, что файл идентичен версии в хранилище. | Indicates that the file is identical with the version in the repository. |
Вы заметите, что указывает, значки и лидер доски. | You will notice that points, badges and leader boards. |
Что указывает на связь Марса с миссис Ратледж? | What have you got that hooks Mars up with Mrs. Rutledge? |
Совсем нет. Потому что он не указывает музыкантам, что делать. | No, it's not, because he is not telling them what to do. |
Стрелка указывает путь. | The arrow indicates the way to go. |
Указывает тему письма. | Specifies the subject line of the email. |
Указывает тело письма. | Specifies the email message body. |
section указывает категорию. | section specifies the category. |
Указывает на службу | Points to service |
Указывает запускаемую программу | Specifies the command to run |
Он также указывает | He also points out |
Кто указывает пальцем? | Who's pointing fingers? |
Он указывает вверх. | And he points upward. |
палец, который указывает. | a pointing finger. |
Указывает на инфекцию. | This indicates an infection. |
Палец, который указывает, никогда не может прикоснуться к тому, на что он указывает! Так что не ищи что то осязаемое, потому что осязаемое всегда будет меняться. | A pointing finger that can never touch what it's pointing at! |
Он указывает на то, что реформы сопровождались новым регулированием. | He points out that the reforms were accompanied by new regulation. |
Это указывает на то, что кольцо является оптически глубоким. | Such behavior indicates that the ring is not optically thin. |
маркировка без стрелки указывает, что огонь обладает узкоугольным воздействием. | The marking without an arrow indicates that the lamp has a narrow angle effect. |
История указывает на то, что так и должно быть. | History dictates that this should be so. |
Автор указывает, что стал жертвой нарушения статьи 26 Пакта. | He claims to be a victim of a violation of article 26 of the Covenant. |
Но знайте, что Господь не указывает нам легких путей. | And it was, shipmates... for all the things that God would have us do are hard. |
Одна показывает, что всё функционирует. А вторая указывает, что вы беременны. | One bar indicates that the test is working, and if the second bar shows up, you're pregnant. |
Маврикий указывает правильный путь. | Mauritius shows the path ahead. |
Центр иммиграционной политики указывает | As the Immigration Policy Center points out |
Флюгер указывает на север. | The weather vane points north. |
Стрелка указывает направление движения. | The arrow indicates the way to go. |
Компас указывает на север. | The compass points to the north. |
Стрелка указывает на север. | The needle is pointing toward the north. |
Покупатель указывает требуемые размеры. | The purchaser shall specify the required sizing. |
Указывает текст запланированного сообщения. | Specifies the unique ID of the event to be canceled. |
Указывает текст запланированного сообщения. | Specifies the unique ID of the event to be triggered. |
Указывает текст запланированного сообщения. | Specifies the audio file which is to be played. |
Указывает текст запланированного сообщения. | Specifies the unique ID of the event to be edited. |
Похожие Запросы : указывает, что - он указывает, что - что указывает на - что указывает на - что указывает на - что указывает передатчик - указывает на то, что - что указывает на следующее - указывает на то, что - что указывает на необходимость - что указывает на наличие - что указывает на изменение - что указывает на процедуру