Перевод "унификация с" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

унификация с - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

с) Унификация знаков судоходной обстановки
Harmonization of waterway signs and marking
с) Унификация знаков судоходной обстановки 42
(c) Harmonization of waterway signs and marking 42
Унификация условий службы
Harmonization of conditions of service
Унификация антидемпинговых мер
Export quotas Unification of anti dumping measures Kaliningrad region Russian speaking minorities
Унификация торговых правил
Unification of trade rules
сование и унификация
and unification of the
УНИФИКАЦИЯ ЗНАКОВ СУДОХОДНОЙ ОБСТАНОВКИ
Harmonization of waterway signs and marking
Прогрессивное согласование и унификация
Progressive harmonization and unification of the
Унификация норм нагрузки на ось
o Railways Development Master Plan
Унификация нормативной базы и стандартов
Unification of the regulatory standards environment
c) Унификация знаков судоходной обстановки
Harmonization of waterway signs and marking
Унификация знаков судоходства судоходной обстановки 44
Harmonization of waterway signs and marking 44
V. УЧЕБНАЯ ПОДГОТОВКА И УНИФИКАЦИЯ ПРОЦЕДУР
V. TRAINING AND STANDARDIZATION OF PROCEDURES
5. ПРОГРЕССИВНОЕ СОГЛАСОВАНИЕ И УНИФИКАЦИЯ ПРАВА
5. PROGRESSIVE HARMONIZATION AND UNIFICATION OF THE LAW OF INTERNATIONAL TRADE
Разработка методологии, унификация и согласование неединообразной
Methodological development, harmonization and
Прогрессивное согласование и унификация права международной торговли
Progressive harmonization and unification of the law of international trade
унификация и упрощение формальностей, документальных требований и процедур.
facilitation of international maritime traffic prevention of unnecessary delays to ships, their crews, passengers and cargoes and unification and simplification of formalities, documentary requirements and procedures.
РАЗРАБОТКА МЕТОДОЛОГИИ, УНИФИКАЦИЯ И СОГЛАСОВАНИЕ НЕЕДИНООБРАЗНОЙ ТРАНСПОРТНОЙ СТАТИСТИКИ
METHODOLOGICAL DEVELOPMENT, HARMONIZATION AND RECONCILIATION OF TRANSPORT STATISTICS
а) институционализация и унификация обучения и подготовки персонала
(a) Institutionalization and standardization of briefing and training
5. Прогрессивное согласование и унификация права международной торговли . 36
5. Progressive harmonization and unification of the law of international trade 27
Прогрессивное согласование и унификация права международной торговли Административный трибунал
Progressive harmonization and unification of the law of international trade Administrative Tribunal
В 2005 году унификация методов биологического мониторинга проводилась с включением беспозвоночных, обитающих на территории четырех стран.
The 2005 biological intercalibration included invertebrates from four countries.
унификация торговой документации и смежной информации (например, ФОООН, СЭВД ООН, UNeDocs)
UNECE is prepared to contribute to the process of WTO negotiations on trade facilitation with its expertise and international standards, conventions and instruments in the following areas
JIU REP 2004 10, Унификация условий поездок во всей системе Организации Объединенных Наций .
JIU REP 2004 10, Harmonization of the conditions of travel throughout the United Nations system.
Унификация условий поездок во всей системе Организации Объединенных Наций (JIU REP 2004 10)
Harmonization of the conditions of travel throughout the United Nations system (JIU REP 2004 10)
То, что унификация толкования общих правил и положений должна начаться сейчас, обусловлено очевидными причинами.
The harmonization of the interpretation of common rules and regulations should begin now for obvious reasons.
Лишь благодаря Михаилу Горбачеву и его политике перестройки и гласности унификация Германии стала реальной возможностью.
Only with Mikhail Gorbachev and his policies of perestroika and glasnost did reunification become a real possibility.
Предполагалось, что монетарная унификация Европы в 1990 е годы будет сопровождаться гармонизацией и сближением бюджетной политики.
Europe s monetary unification of the 1990 s was supposed to be accompanied by fiscal convergence and harmonization.
Пара предсказанных эффектов уже наблюдалась (для экспертов наличие крошечной массы покоя у нейтрино и унификация взаимодействий).
A couple of the predicted effects have already been observed (for experts tiny neutrino masses and unification of couplings).
i) консолидация, унификация и распространение во всех местах службы важнейших стратегий, стандартов и оперативных процедур по вопросам безопасности
(i) Consolidation, harmonization and promulgation to all duty stations of essential security policies, standards and operational procedures
Если же унификация нецелесообразна, то можно было бы рассмотреть возможность взаимного признания стандартов и или разработки сопоставимых стандартов.
Where harmonization is inappropriate, mutual recognition of standards and or the development of comparable standards could be considered.
Только в исключительных случаях унификация фискальной политики может быть оправдана запреты на налоговые стимулы или запреты на перемещение капитала ранее ограничивали конкуренцию и международную торговлю.
Nor do centralized fiscal policies have any real raison d'être from a constitutional point of view. The US Constitution, for example, does not prescribe balanced budgets for the states.
Таким образом, унификация теории относительности и квантовой теории необходима нам для того, чтобы понять процесс возникновения на раннем этапе создания вселенной прочих элементарных частиц и физических сил.
Unification of relativity and quantum theory is therefore necessary in order for us to understand the earliest moments of creation, when other particles and forces came into being.
С С С А С В С М Ч У Итого
SS SA SV SM C U TOTAL
С трех сторон с Таганрога, с Тихорецкой, с Воронежа.
Advancing from Taganrog, Tikhoretskaya, Voronezh.
С дороги. С дороги. С дороги
Out of my way. Out of my way. Out of my way.
С С 2 до С 3
Levels P 2 to P 3
С С 4 до С 5
P 4 to P 5
С 5 С 4 С 3
P 5 15 5 5
С 4 С 3 С 2
P 4 203 463 666 30.5 246 481 727 33.8
С сыром, с курицей, с ветчиной?
Chicken? Ham?
Представлено С. С.
Submitted by S. S. S.
С С В
NNE
С С З
NNW
С ним? С кем это с ним?
Who is this him?

 

Похожие Запросы : унификация договор - унификация налог - унификация права - с - с - с - с с учетом - с удовольствием с - с + с рынка - С уважением С уважением - с поправками, внесенными с - с друг с другом - с которыми сталкиваются с - с по сравнению с