Перевод "уполномоченный по справедливости" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

уполномоченный - перевод : уполномоченный - перевод : по - перевод : уполномоченный - перевод : уполномоченный по справедливости - перевод : справедливости - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Уполномоченный по золоту.
G.C., gold commissioner.
Уполномоченный по вопросам гендерного равенства
The Gender Equality Commissioner
Уполномоченный
(Signed) N. Comair Obeid
Уполномоченный
The total number of claims not recommended for payment in the special instalment includes two category D claims withdrawn by Kuwait.
Государственный инспектор и уполномоченный по рассмотрению жалоб
The Public Complaints Commissioner and State Comptroller
Уполномоченный выносит заключения по возможным случаям дискриминации.
The Commissioner gives opinions concerning possible cases of discrimination.
Мне нужна пушка, выпивка и уполномоченный по золоту...
I'm getting me a gun, some liquor and a gold commissioner.
Уполномоченный по правам человека в Республике Казахстан и Национальный
Kazakh Agency on Migration and Demography
Уполномоченный по академическим премиям и 3й зам. главы Комитета...
Colonel Rochefort. Assistant Commissioners of Scholastic Awards and Merits.
Я МакНамара, уполномоченный позолоту.
McNamara.
Мой уполномоченный, управляющий, секретарь.
He's not just my assistant...
Рассуди по справедливости.
Judge You in truth!
Рассуди по справедливости.
Judge with truth.
Рассуди по справедливости.
Judge Thou with truth.
Уполномоченный грузополучатель в рамках МДП.
Authorized consignee in TIR.
Представителя Магистрат, уполномоченный президента Республики
Judge, attached to the Office of the President of the Republic
По ту сторону справедливости
The other side of the rainbow
По справедливости, дом мой
By right, the house is mine.
196. В частности, шведский уполномоченный по правам ребенка испросил консультативные услуги по следующим проблемам (извлечение)
In particular, the Swedish Children apos s Ombudsman requested advice as follows (excerpts)
В 1908 1909 годах уполномоченный России на конференции по морскому праву в Лондоне.
From 1908 to 1909 he represented Russia at a conference on maritime law in London.
Скажи Господи! Рассуди по справедливости.
Judge in truth (between us), O Lord, he said.
Скажи Господи! Рассуди по справедливости.
He said 'My Lord, judge Thou with truth!
Скажи Господи! Рассуди по справедливости.
He saith my Lord! judge Thou with truth.
Скажи Господи! Рассуди по справедливости.
He said, My Lord, judge with justice.
Скажи Господи! Рассуди по справедливости.
The Messenger said My Lord!
В 2002 году в каждое подразделение вооруженных сил был назначен уполномоченный по гендерным вопросам.
In 2002 a gender ambassador was appointed for each Defence unit.
Важно, чтобы уполномоченный был избран как можно скорее.
It is important that the Provedor be elected as soon as possible.
Пророк сказал Господи! Рассуди по справедливости.
Judge in truth (between us), O Lord, he said.
Наполняйте меру и весы по справедливости.
And fill up the measure and the balance with justice.
Пророк сказал Господи! Рассуди по справедливости.
He said 'My Lord, judge Thou with truth!
Пророк сказал Господи! Рассуди по справедливости.
He saith my Lord! judge Thou with truth.
Наполняйте меру и весы по справедливости.
And give full weight and full measure, equitably.
Пророк сказал Господи! Рассуди по справедливости.
He said, My Lord, judge with justice.
Наполняйте меру и весы по справедливости.
Give full measure and full weight, in justice.
Такими институтами являются Уполномоченный Олий Мажлиса по правам человека (Омбудсмен) и Национальный центр Республики Узбекистан по правам человека.
These include the Parliamentary Commissioner for Human Rights (Ombudsman) and the National Human Rights Centre.
Уполномоченный орган осуществляет обязательный надзор за процессом предоставления сведений.
The Authorized body performs a mandatory supervision over the process of information submission.
Эту Комиссию возглавляет министр внутренних дел или его уполномоченный.
This Commission is chaired by the Minister of the Interior or his delegate.
Господин уполномоченный, меня вызвали, чтоб арестовать мисс Мэллот? Нет.
Commissioner, what's this I hear about you wanting me to arrest Miss Malotte?
Но поиски справедливости по прежнему остаются эфемерными.
Military officers should return to their barracks and let politics take their natural course.
Все это Аллах сотворил только по справедливости.
God did not create them but with deliberation.
Все это Аллах сотворил только по справедливости.
Allah did not create this but in truth.
Все это Аллах сотворил только по справедливости.
God did not create all this except with truth.
Все это Аллах сотворил только по справедливости.
Allah has created all this with a rightful purpose (rather than out of play).
Будьте стойкими пред Аллахом, исповедниками по справедливости.
Be steadfast witnesses for Allah in equity, and let not hatred of any people seduce you that ye deal not justly.
Все это Аллах сотворил только по справедливости.
Allah created not (all) that save in truth.

 

Похожие Запросы : уполномоченный по - уполномоченный по выборам - уполномоченный по образованию - уполномоченный по патентам - уполномоченный по клятвам - уполномоченный по правам - дивиденды по справедливости - секретарь по справедливости - задолженность по справедливости - Распределение по справедливости - отражаются по справедливости