Перевод "уполномоченный по справедливости" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
уполномоченный - перевод : уполномоченный - перевод : по - перевод : уполномоченный - перевод : уполномоченный по справедливости - перевод : справедливости - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Уполномоченный по золоту. | G.C., gold commissioner. |
Уполномоченный по вопросам гендерного равенства | The Gender Equality Commissioner |
Уполномоченный | (Signed) N. Comair Obeid |
Уполномоченный | The total number of claims not recommended for payment in the special instalment includes two category D claims withdrawn by Kuwait. |
Государственный инспектор и уполномоченный по рассмотрению жалоб | The Public Complaints Commissioner and State Comptroller |
Уполномоченный выносит заключения по возможным случаям дискриминации. | The Commissioner gives opinions concerning possible cases of discrimination. |
Мне нужна пушка, выпивка и уполномоченный по золоту... | I'm getting me a gun, some liquor and a gold commissioner. |
Уполномоченный по правам человека в Республике Казахстан и Национальный | Kazakh Agency on Migration and Demography |
Уполномоченный по академическим премиям и 3й зам. главы Комитета... | Colonel Rochefort. Assistant Commissioners of Scholastic Awards and Merits. |
Я МакНамара, уполномоченный позолоту. | McNamara. |
Мой уполномоченный, управляющий, секретарь. | He's not just my assistant... |
Рассуди по справедливости. | Judge You in truth! |
Рассуди по справедливости. | Judge with truth. |
Рассуди по справедливости. | Judge Thou with truth. |
Уполномоченный грузополучатель в рамках МДП. | Authorized consignee in TIR. |
Представителя Магистрат, уполномоченный президента Республики | Judge, attached to the Office of the President of the Republic |
По ту сторону справедливости | The other side of the rainbow |
По справедливости, дом мой | By right, the house is mine. |
196. В частности, шведский уполномоченный по правам ребенка испросил консультативные услуги по следующим проблемам (извлечение) | In particular, the Swedish Children apos s Ombudsman requested advice as follows (excerpts) |
В 1908 1909 годах уполномоченный России на конференции по морскому праву в Лондоне. | From 1908 to 1909 he represented Russia at a conference on maritime law in London. |
Скажи Господи! Рассуди по справедливости. | Judge in truth (between us), O Lord, he said. |
Скажи Господи! Рассуди по справедливости. | He said 'My Lord, judge Thou with truth! |
Скажи Господи! Рассуди по справедливости. | He saith my Lord! judge Thou with truth. |
Скажи Господи! Рассуди по справедливости. | He said, My Lord, judge with justice. |
Скажи Господи! Рассуди по справедливости. | The Messenger said My Lord! |
В 2002 году в каждое подразделение вооруженных сил был назначен уполномоченный по гендерным вопросам. | In 2002 a gender ambassador was appointed for each Defence unit. |
Важно, чтобы уполномоченный был избран как можно скорее. | It is important that the Provedor be elected as soon as possible. |
Пророк сказал Господи! Рассуди по справедливости. | Judge in truth (between us), O Lord, he said. |
Наполняйте меру и весы по справедливости. | And fill up the measure and the balance with justice. |
Пророк сказал Господи! Рассуди по справедливости. | He said 'My Lord, judge Thou with truth! |
Пророк сказал Господи! Рассуди по справедливости. | He saith my Lord! judge Thou with truth. |
Наполняйте меру и весы по справедливости. | And give full weight and full measure, equitably. |
Пророк сказал Господи! Рассуди по справедливости. | He said, My Lord, judge with justice. |
Наполняйте меру и весы по справедливости. | Give full measure and full weight, in justice. |
Такими институтами являются Уполномоченный Олий Мажлиса по правам человека (Омбудсмен) и Национальный центр Республики Узбекистан по правам человека. | These include the Parliamentary Commissioner for Human Rights (Ombudsman) and the National Human Rights Centre. |
Уполномоченный орган осуществляет обязательный надзор за процессом предоставления сведений. | The Authorized body performs a mandatory supervision over the process of information submission. |
Эту Комиссию возглавляет министр внутренних дел или его уполномоченный. | This Commission is chaired by the Minister of the Interior or his delegate. |
Господин уполномоченный, меня вызвали, чтоб арестовать мисс Мэллот? Нет. | Commissioner, what's this I hear about you wanting me to arrest Miss Malotte? |
Но поиски справедливости по прежнему остаются эфемерными. | Military officers should return to their barracks and let politics take their natural course. |
Все это Аллах сотворил только по справедливости. | God did not create them but with deliberation. |
Все это Аллах сотворил только по справедливости. | Allah did not create this but in truth. |
Все это Аллах сотворил только по справедливости. | God did not create all this except with truth. |
Все это Аллах сотворил только по справедливости. | Allah has created all this with a rightful purpose (rather than out of play). |
Будьте стойкими пред Аллахом, исповедниками по справедливости. | Be steadfast witnesses for Allah in equity, and let not hatred of any people seduce you that ye deal not justly. |
Все это Аллах сотворил только по справедливости. | Allah created not (all) that save in truth. |
Похожие Запросы : уполномоченный по - уполномоченный по выборам - уполномоченный по образованию - уполномоченный по патентам - уполномоченный по клятвам - уполномоченный по правам - дивиденды по справедливости - секретарь по справедливости - задолженность по справедливости - Распределение по справедливости - отражаются по справедливости