Перевод "упорная работа" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

работа - перевод :
Job

Работа - перевод : работа - перевод : работа - перевод : работа - перевод : упорная работа - перевод : работа - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Идет упорная работа по достижению общего процветания.
Building for shared prosperity is progressing in earnest.
Как видишь, я упорная.
YOU SEE, I'M THE CLINGING TYPE.
Упорная работа в этом направлении позволит преодолеть существующие трудности и обеспечить успех четвертой Всемирной конференции по положению женщин в 1995 году.
Through perseverance, it would be possible to overcome difficulties and ensure that the Fourth World Conference on Women 1995 was a success.
Упорная борьба за независимость защита и прекращение оккупации
Urgent quest for independence protection and end of occupation
Прежде всего, мы должны быть благодарны полиции и спецслужбам, упорная и непрерывная работа которых и осведомленность, значительно превосходящая общественную, помогает обеспечивать нам безопасность.
Above all, we should be grateful to the police forces and intelligence agencies whose unflagging hard work and dedication far away from the public eye help keep us safe.
Для достижения этого этапа потребовалась упорная работа, и его страна готова играть активную роль в практических шагах, которые необходимо предпринять в настоящее время.
It had taken hard work to reach that stage, and his country was willing to play an active part in the practical steps which would now have to be taken.
Я надеюсь, что ваша упорная борьба станет началом конца темных дней нашей истории.
I hope that your persistent struggle is the beginning of the end to this dark days of our history.
История знает много примеров, когда упорная борьба, какой бы продолжительной они ни была, приводила к победе.
History is replete with examples where steadfast struggle, however longlasting, has resulted in victory.
Работа как работа.
That's a job too.
Служба здесь тоже не была та упорная, безнадежная лямка, которую тянули в Москве здесь был интерес в службе.
Service too was not here that strained, hopeless drudgery that it was in Moscow here there was an interest in the Service.
Быстрая работа плохая работа.
Hasty work is sloppy work.
В этих странах школы посещает все больше детей, ведется упорная борьба с болезнями, создаются новые экономические возможности для бедных.
These countries are putting more kids in school, vigorously fighting diseases, and creating new economic opportunities for the poor.
Упорная ставка Соединенных Штатов на информацию, распространяемую из недоброжелательных побуждений внутри и вне этой страны, является источником большой тревоги.
The emphatic reliance of the United States on information disseminated out of ill will within and outside that country is a source of great concern.
Прекрасная работа, Абрамс, прекрасная работа.
Nice work, Abrams, nice work. Yeah?
С этого момента, дорогая сестра работа, работа, работа, Уроки, уроки, уроки.
From now on, dear sister it's work, work, work lessons, lessons, lessons.
Это работа, ты же знаешь. Работа?
It's work, you know.
Работа
Office
Работа
Business
Работа?
A job?
РАБОТА.
JOB.
Работа!
Work!
Работа?
Work?
Работа.
Work!
Работа.
That does it.
Работа
Business.
Работа, которою ты не любишь, это... работа.
A job that you don't love is... a job.
Работа это работать, а произведение это больше, чем просто работа, это работа с результатом.
And the covenant that God made with us .. is forever!
Работа! Руперт Мердок сказал мне, Это тяжелая работа.
Work! Rupert Murdoch said to me, It's all hard work.
Работа кипела.
The work proceeded briskly.
Предстоящая работа
Work to Do
Хорошая работа.
It's well done.
Преподавательская работа
Law teaching
Хорошая работа.
You sold one.
Отличная работа!
I have always liked Gonzales Inarritu's work, especially his great film Birdman great story !!
Хорошая работа.
Congrats for winning Nobel prize!
Собственная работа.
Own work.
Работа завершена.
The work is done.
Работа сделана.
The work is done.
Как работа?
How's your job?
Как работа?
How's work?
Отличная работа.
You've done it very well.
Работа освобождает.
Work makes free.
Работа освобождает.
Work liberates.
Как работа?
How's the work going?
Работа сделана?
Is the work done?

 

Похожие Запросы : упорная деталь - упорная резьба - упорная скоба - упорная арка - упорная борьба - упорная колодка - упорная стенка - Упорная втулка - упорная кромка - упорная рама - упорная поверхность - Упорная втулка - упорная втулка - упорная поверхность