Перевод "управление дозы" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

управление - перевод : управление - перевод : управление - перевод : управление - перевод : управление - перевод : дозы - перевод : управление дозы - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Способ применения и дозы Внутрь.
In 1833, P.L.
Пора подумать об уменьшении дозы лекарства.
If it's all right, I'm thinking of reducing your medication.
Дозы внесения (см. борьба с церкоспорозом).
For application rates, see cercospora control.
И добавьте к этому регулярные дозы северокорейской иррациональности.
Add to this a regular dose of North Korean irrationality.
Сейчас, мы дадим вам дозы бр собственное Лекарство.
Now, we'll give you a dose of your own medicine.
А эти лекарства содержат меньшие дозы активного компонента.
And these pills contain only low doses of the active ingredient.
Буду очень краток какие дозы ориентации по временам оптимальны?
So, very quickly, what is the optimal time profile?
И добавьте к этому регулярные дозы северок рейской иррациональности.
Add to this a regular dose of North Korean irrationality.
Юревич использует реальные куски аудио для увеличения дозы сатиры.
Yurevich uses real audio sound bites for an extra dose of satire.
У пациентов с болезнями почек, следует применять меньшие дозы.
The dose should be decreased in patients with renal disease.
Буду очень краток какие дозы ориентации по временам оптимальны?
So, very quickly, what is the optimal time profile?
И всегда низкие дозы негативного восприятия прошлого и фатализма.
And always low on past negative and present fatalism.
Позвони мне утром после дозы этого стального гитарного блюза.
Call me in the morning after a dose of these steel guitar blues.
Локальное управление, центральное управление, теперь народное управление.
Local power, central power, now, people power.
Резкая отмена бензодиазепина может быть опасной, поэтому рекомендуют постепенное снижение дозы.
Abrupt withdrawal can be dangerous, therefore a gradual reduction regimen is recommended.
Для большинства штаммов можно получить одну две дозы вакцины на яйцо.
For most strains, you could get one to two doses of vaccine per egg.
Лучше регулярно вно сить известь небольшими дозами, чем единовременно вносить высокие дозы.
It is better to apply lime in smaller quantities on a regular basis, rather than single doses at a higher rate.
Ни одна из идей очередной дозы омоложения НАТО не похожа на решение.
None of the ideas for another dose of NATO rejuvenation looks like the answer.
Взамен на свою помощь Пакистан получил большие дозы экономической и военной помощи.
In return for its help, Pakistan received large doses of economic and military assistance.
и мы оживим её с помощью уравнений и большой дозы высшей математики.
We make it come alive with equations, a lot of mathematics.
Итак, насколько опасны 1800 миллизивертов в час эквивалентной дозы на 70 микрометров ?
So how horrific is 1,800 millisieverts per hour dose equivalent at 70 micrometer ?
У здоровых детей дозы менее 1,700 г не вызывают значительные токсические эффекты.
In healthy children, unintentional doses of less than 1,700 mg are unlikely to cause any significant toxic effects.
В заголовке таблицы включить а после дозы и изменить таблицу следующим образом
Insert a in the title of the table after exposures and amend the table as follows
Когда я не получаю своей недельной дозы, я начинаю нервничать, меня трясет.
When I don't get my weekly fix, I start to get anxious and shaky.
Дифференцированное управление означает лучшее управление.
Diversified management means better management.
В конце второго предложения заменить а дозы индивидуального облучения не превышали соответствующих пределов доз на с тем ограничением, что индивидуальные дозы должны находиться в соответствии с установленными пределами доз .
At the end of the second sentence, replace and doses to persons shall be below the relevant dose limits , with within the restriction that the doses to individuals be subject to dose constraints. .
Управление расходами Управление поставками (закупки, управление материально техническим снабжением, хранение)
Cost management Supply management (purchasing, materials management, storage) Logistics Maintenance Energy saving
Как сообщается, три дозы вакцины сокращали вероятность заражения детей лихорадкой денге на 88,5 .
After three doses, the vaccine reportedly reduced the possibility of a child developing dengue hemorrhagic fever by 88.5 percent.
Приём внутрь витамина A в капсулах, содержащих высокие дозы (например, ), больше не доступен.
These toxicities only occur with preformed (retinoid) vitamin A (such as from liver).
Низкие дозы антибиотиков в раннем возрасте были связаны с такими заболеваниями как астма.
And low dosages of antibiotics at early age have been linked to things like asthma.
Управление
Governance
Управление
Administration
Управление
Administration Any State member of the United Nations or any UN specialized agency may become a participant in the GEF.
Управление
Administration Like the other parts of the Climate Convention financial mechanism, the Adaptation Fund is operated by the GEF.
Управление
Administration The Global Mechanism retains a separate identity within IFAD.
Управление
C. Management
Управление
Cargo, load unit, passenger
Управление
Route choice
Управление
manager
Управление
Act
Управление
Rule based
Управление
8 Waterway charges and harbour dues (CHD)
Управление
The planning process for RIS
Управление
Objectives see chapter 4.3
управление
management

 

Похожие Запросы : увеличение дозы - график дозы - сила дозы - выбор дозы - две дозы - увеличение дозы - пределы дозы - конец дозы - от дозы - дозы лекарств - оценка дозы - пациент дозы - точность дозы