Перевод "управление фондом компании" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
управление - перевод : управление - перевод : управление - перевод : управление - перевод : управление - перевод : Компании - перевод : компании - перевод : управление фондом компании - перевод : фондом - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
5.1.5 Управление Фондом | 5.1.5 Fund Management |
Управление Фондом окружающей среды | Management of the Environment Fund |
Управление целевым(и) фондом(ами) | Administration of Trust Fund(s) |
2. УПРАВЛЕНИЕ ФОНДОМ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ | 2. MANAGEMENT OF THE ENVIRONMENT FUND |
2. Управление Фондом окружающей среды 14 | 2. Management of the Environment Fund 10 |
Управление этим Фондом через совместный комитет осуществляет ЮНИДО. | The Fund is administered by UNIDO through a joint committee. |
Было также принято решение поручить управление этим фондом профессионалу, не имеющему отношения к компании, но обладающему качествами, соответствующими целям Фонда. | He chose to entrust the keys of this Foundation to a professional from outside the company who was selected because his qualities matched the Foundation's objectives. |
Заместитель Директора исполнителя отвечает за руководство и управление Фондом окружающей среды. | 12A.20 The management and administration of the Environment Fund is the responsibility of the Deputy Executive Director. |
Управление компании предложило профсоюзу пятипроцентное увеличение зарплат. | The management of a company offered a 5 pay increase to the union. |
3. В докладе ФАО рекомендуется, чтобы управление фондом осуществлял АфБР и чтобы проекты, подготавливаемые фондом и национальными советами по диверсификации соответствовали практике Банка. | 3. The FAO report has recommended that the fund be administered by ADB, and that the projects prepared by the fund and the national diversification councils follow the modalities of the Bank. |
Управление Фондом может осуществляться либо самими малыми островными развивающимися государствами, либо ПРООН от их имени. | It might be administered by the small island developing States themselves or by UNDP on their behalf. |
Управление Фондом и Совет попечителей Целевого фонда добровольных взносов Организации Объединенных Наций по современным формам рабства | ADMINISTRATION AND BOARD OF TRUSTEES of the United Nations Voluntary Trust Fund on Contemporary Forms of Slavery |
содействие мобилизации ресурсов, создание систем контроля и отчетности, управление Целевым фондом Стратегии по уменьшению опасности бедствий | Advocating resource mobilization, establishing tracking and reporting systems, administering the Strategy Trust Fund for Disaster Reduction |
Управление Фондом и Совет попечителей Целевого фонда добровольных взносов Организации Объединенных Наций по современным формам рабства | Administration and Board of Trustees of the United Nations Voluntary Trust Fund on Contemporary Forms of Slavery |
Директор исполнитель отвечает за управление Фондом окружающей среды на основе решений и под общим руководством Совета управляющих. | The Executive Director is responsible for the administration of the Environment Fund, under the authority and policy guidance of the Governing Council. |
Первоначальные руководящие указания для органа, на который возложено управление финансовым механизмом Конвенции, в целях управления адаптационным фондом | Initial guidance to an entity entrusted with the operation of the financial mechanism of the Convention, for the operation of the Adaptation Fund |
экологическим фондом | Environment Facility |
10. Управление Целевым фондом осуществляется в соответствии с Финансовыми положениями и правилами Организации Объединенных Наций, включая процедуры ревизии. | 10. The Financial Regulations and Rules of the United Nations will apply to the administration of the Fund, including the procedures for audit. |
Управление фондом осуществляется в соответствии с финансовыми положениями Организации Объединенных Наций Генеральным секретарем с учетом рекомендаций Совета попечителей. | GE.05 14337 (E) 020605through established channels of assistance, humanitarian, legal and financial aid to individuals whose human rights have been severely violated as a result of contemporary forms of slavery. |
Кроме того, СС ТСРС мог бы также обеспечивать управление Добровольным фондом МОРГ ПТП от имени малых островных развивающихся стран. | SU TCDC might also administer the SIDS TAP Voluntary Fund on behalf of the SIDS countries. |
ГЛОБАЛЬНЫМ ЭКОЛОГИЧЕСКИМ ФОНДОМ | AND THE GLOBAL ENVIRONMENT FACILITY |
Европейским Фондом Образования | European Training Foundation |
с) управление Фондом чрезвычайных программ и представление Директору исполнителю рекомендаций в отношении оказания помощи и просьб о внесении целевых взносов | (c) To manage the Emergency Programme Fund and recommend to the Executive Director proposals for releases and appeals for specific purpose contributions |
Компании, которые хотят получить статус благотворительных организаций, должны направить ходатайство в Управление налоговых сборов. | Companies seeking approval as charitable organizations must submit an application to the Board of Inland revenue. |
Управление Фондом будет осуществлять опытный управляющий Фондом, который будет назначен посредством осуществления международных конкурсных процедур на основе круга ведения и критериев отбора, которые будут определены в ходе реализации проекта в рамках цели 1. | The Fund will be managed by an experienced Fund Manager that will be hired through an international tendering process, on the basis of terms of reference and selection criteria that will be established during the project, under Objective One. |
Управление Фондом осуществляется Генеральным секретарем в консультации с Советом попечителей, состоящим из пяти членов, имеющих большой опыт в области прав человека. | The Fund is administered by the Secretary General of the United Nations, with the advice of a Board of Trustees consisting of five members with wide experience in the field of human rights. |
В мае 1994 года Контролер передал полномочия на финансовое управление Целевым фондом Отделу административного управления Отделения Организации Объединенных Наций в Женеве. | In May 1994, the Controller delegated the financial management of the Trust Fund to the Division of Administration of the United Nations Office at Geneva. |
В целом, управляющий Фондом | In general the Fund Manager will |
Проект осуществляется Интеграционным фондом. | The project is implemented by the Integration Foundation. |
Руководящие принципы, разработанные Фондом | Compilation of guidelines prepared by the Fund |
ФОНДОМ 31 35 11 | FACILITY 31 35 11 |
Европейским фондом профессионального образования | European Training Foundation |
Чистый объем предусмотренных в бюджете расходов на управление Многосторонним фондом и Исполнительным комитетом составил в 2005 году 3 867 547 долл. США. | The net budgeted costs for administering the Multilateral Fund and the Executive Committee for 2005 were US 3,867,547. |
Дальнейшие руководящие указания для органа, на который возложено управление финансовым механизмом Конвенции, в целях управления Специальным фондом для борьбы с изменением климата | the Special Climate Change Fund |
В июне 1947 года сотрудники корпорации выкупили свою компании у корпорации Tokyu и установили новое управление. | In June 1947, Sagami Railway employees bought their own shares from Tokyu and resolved the commission. |
С учетом этого Управление уполномоченного потребовало от компании устранить все указанные недостатки, наносящие ущерб чернокожим работникам. | The Office of the Commissioner then instructed the Company to correct all the anomalies raised which were detrimental to the black labourers. |
Отношения с Европейским научным фондом | Relations with the European Science Foundation |
Это предложение будет изучено Фондом. | That proposal would be further examined by the Fund. |
Сотрудничество с Международным валютным фондом | Energy is therefore an issue of the utmost importance within the Tacis Programme. |
который является Фондом АнтиВайс Лиги... | which is the AntiVice League fund... |
28. Управление Целевым фондом осуществляется в соответствии с Финансовыми положениями и правилами Организации Объединенных Наций. К Фонду применяются процедуры ревизии, предусмотренные в них. | 28. The Financial Regulations and Rules of the United Nations shall apply to the administration of the Fund. The Fund shall be subject to the auditing procedures provided therein. |
США и пересмотренную смету расходов на управление Фондом на двухгодичный период 2004 2005 годов, чистая сумма которых составляет 89 563 100 долл. США | Approves expenses, chargeable directly to the Fund, totalling 91,722,700 dollars net for the biennium 2006 2007 and a revised estimate of 89,563,100 dollars net for the biennium 2004 2005 for the administration of the Fund |
Учрежденный Генеральной Ассамблеей мандат Совета попечителей Фонда предусматривает консультирование Генерального секретаря через Управление Верховного комиссара по правам человека (УВКПЧ) по вопросам управления Фондом. | The mandate of the Board of Trustees of the Fund, as established by the General Assembly, is to advise the Secretary General on the administration of the Fund, through the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR). |
Чистый объем предусмотренных в бюджете расходов на управление Многосторонним фондом и работу Исполнительного комитета в 2005 году составил 3 867 547 долларов США. | The net budgeted costs for administering the Multilateral Fund and the Executive Committee for 2005 were 3,867,547. |
Управление Комиссара по Намибии сыграло центральную роль в администрировании определения Фондом потребностей Намибии в образовании и профессиональной подготовке и в осуществлении различных проектов. | The Office of the Commissioner for Namibia was pivotal in the administration of the Fund apos s identification of the training and educational needs of Namibia and in the implementation of various projects. |
Похожие Запросы : управление фондом - управление фондом - управление фондом - управление фондом бизнес - управление фондом фирмы - управление фондом команда - управление жилищным фондом - Плата за управление фондом - управление компании - управлять фондом - Управление экспорта компании - управление объектами компании - Управление претензии компании