Перевод "управления нашим бизнесом" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
управления - перевод : управления нашим бизнесом - перевод : управления - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
И наряду с опытом создания предприятия, управления не обязательно бизнесом, управления не обязательно бизнесом, | And now along with that, along with the experience of starting an enterprise, or running something and it doesn't have to be a business. |
И наряду с опытом создания предприятия, управления не обязательно бизнесом, управления не обязательно бизнесом, может быть, организацией в вузе, или НПО. может быть, организацией в вузе, или НПО. | Along with the experience of starting an enterprise or running something doesn't have to be a business, it can be an organization in a school, a not for profit. |
Кроме того, частью школьной программы должны стать занятия по теме предпринимательства и управления бизнесом. | In addition, coursework on entrepreneurship and business management should also be part of school curricula. |
Серьезным бизнесом? | Serious business? |
Руководить бизнесом? | Take over the business? |
Harvard Business Review (Гарвардский бизнес обзор) ежемесячный научно популярный журнал, посвящённый различным вопросам управления бизнесом. | Harvard Business Review (HBR) is a general management magazine published by Harvard Business Publishing, a wholly owned subsidiary of Harvard University. |
В 1958 году были созданы 3 новые школы инженерная, управления бизнесом и высшая школа образования. | In 1958, three new schools were created in engineering, business administration, and education. |
бизнесом, Лечче, Италия | E business challenges |
...с вашим бизнесом? | Any better? |
Он занимается бизнесом. | You know, the way men are. |
Речь расчётливую, обоснованную речь, достойную, я бы сказал, юриста, речь на тему переоценки нашего метода управления бизнесом. | I want to make a hard headed, evidence based, dare I say lawyerly case, for rethinking how we run our businesses. |
Киноиндустрия стала большим бизнесом. | The movie industry became a big business. |
Я управляю небольшим бизнесом. | I run a small business. |
Заниматься бизнесом действительно сложно. | Doing business is really difficult. |
Это было семейным бизнесом. | That was the family business. |
Они прикрываются античным бизнесом. | That antique joint's a front for the whole works. |
Будучи апостолом, он продолжал свое образование и получил диплом магистра управления бизнесом от университета Бригама Янга в 1974 году. | While an apostle, he continued his education and received a master of business administration degree from Brigham Young University in 1974. |
Затем он поступил в Университет Лойола Чикаго, который окончил в 1952 году со степенью бакалавра в области управления бизнесом. | He then enrolled at Loyola University of Chicago from which he graduated in 1952 with a bachelor's degree in business management. |
Он помог мне с бизнесом. | He assisted me with my business. |
Торговля людьми стала процветающим бизнесом. | Trafficking in persons has become a flourishing business. |
Моим первым бизнесом было ателье. | My first business was a dressmaking business |
Я не заинтересован медийным бизнесом. | I have no interest in being in media business. |
И Facebook является реальным бизнесом. | JASON And Facebook is a real business. |
Для неё это будет бизнесом. | And it's a business for her. |
Хорошо ли осуществляется руководство бизнесом? | To make it easier, we just provide an descrip tion of the philosophy of the SWOT analysis and some examples |
Теперь, давайте займемся серьезным бизнесом. | Now, let's get down to serious business. |
В связи с его бизнесом. | The kind of business he's in. |
Слова новой клятвы магистра управления бизнесом близки к тексту, принятому в 2006 в Тандербердской школе глобального менеджмента, расположенной в Аризоне. | The wording of the new MBA oath draws on one adopted in 2006 by the Thunderbird School of Global Management, based in Arizona. |
Клятва магистров управления бизнесом это попытка заменить фридманский взгляд на социальную ответственность бизнеса на нечто совершенно отличное профессию управления, которая берет обязательства на обеспечение долговременного, устойчивого благосостояния всех. | The MBA oath is an attempt to replace the Friedmanite view of the social responsibility of business with something quite different a management profession that commits itself to promoting the long term, sustainable welfare of all. |
Лучшее, чего можно ожидать от назначения двух новых сдержанных европейских лидеров, так это более качественного и более последовательного управления бизнесом ЕС. | The best that could come from the appointment of Europe s two new low profile leaders is that it leads to better and more coherent management of the EU s business. |
Ты хочешь заниматься своим собственным бизнесом? | Do you want to run your own business? |
Помимо этого я занимаюсь топливным бизнесом. | But I also am in the fueling business. |
Женщине вообще не следует заниматься бизнесом | Bad enough to be a businesswoman... |
Бизнесом Путина и его окружения является политика. | The business of Putin and his coterie is politics. |
Здесь проведения аналогии с бизнесом просто недостаточно. | Here the business analogy is simply not sufficient. |
О том, как он учился руководить бизнесом | On how he learned to run a business |
Война стала большим бизнесом для вашингтонских неоконсерваторов. | War has become a big business for Washington's neocons. |
С начала 1986 года начал заниматься бизнесом. | From the beginning of 1986 started running a business. |
Торговля людьми стала бизнесом с многомиллиардным оборотом. | Trafficking in persons has developed into a multi billion dollar enterprise. |
Капиталовложения в человека являются самым выгодным бизнесом. | Investing in the human being is the best business. |
Это то, что может быть обеспечено бизнесом. | Those are the things to be provided by the business community. |
Boxbee имеет намного больше риска, но он может стать типа Uber, типа многомиллиардным бизнесом, в каждом городе, растущим бизнесом. | Boxbee gets a lot more risk, but it could become Uber like, multi billion dollar business, every city, growing. |
Итак, Swiss Management Cente (Швейцарский центр управления) является нашим партнером по разработке и организации содержания наших курсов. | So Swiss Management Center we are partners with them in creating content and building all this great content for you guys out there. |
Мы должны были приходить в эти компинии, налаживать их, чтоб заработать нашу прибыль. Мы должны основывать системы управления, предоставлять все эти знания управления бизнесом, в тоже время они сами знают как создавать содержание. | We had to actually go into these companies and earn our return by fixing them by establishing management systems, by providing all that knowledge, how do you run a business on one side while they all know how to run, how to create content. |
После окончания колледжа я рассчитываю заняться экспортным бизнесом. | I hope to be engaged in the export business after graduating from college. |
Похожие Запросы : управления бизнесом - управления бизнесом - Обучение управления бизнесом - опыт управления бизнесом - опыт управления бизнесом - Система управления бизнесом - навыки управления бизнесом - степень управления бизнесом - поддержка управления бизнесом - Процесс управления бизнесом - Исследования управления бизнесом - практики управления бизнесом - Подразделение управления бизнесом - Консультант управления бизнесом